My first make-out session My first make-out session Minha primeira sessão realizá-se I learned my first lesson I learned my first lesson Eu aprendi minha primeira lição While trying to get to the next base While trying to get to the next base Equanto tentava chegar a próxima base When I slipped passed her waist When I slipped passed her waist Quando eu escorerguei e passei na sua cintura She smacked my hand away She smacked my hand away Ela bateu em minha mão Then I got a slap in the face Then I got a slap in the face Então eu ganhei um tapa na cara If I could go back in time If I could go back in time Se eu pudesse voltar no tempo Wouldn't change a damn thing in my life Wouldn't change a damn thing in my life Não mudaria absolutamente nada na minha vida Love the dumb things we do when we're young Love the dumb things we do when we're young Amar as coisas idiotas que fazemos quando somos jovens But the best is yet to come But the best is yet to come Mas, o melhor ainda está para vir My first drinking lesson My first drinking lesson Bebendo minha primeira lição I followed all my friends I followed all my friends Eu segui todos os meus amigos Stole liquor went down to the lake Stole liquor went down to the lake Roubamos licor e descemos para o lago Weed mixed with whiskey Weed mixed with whiskey Weed misturado com uísque Hell I got so dizzy was more than my stomach could Hell I got so dizzy was more than my stomach could Inferno, eu fiquei tão bêbado, era mais que o meu estômago poderia take take Levar If I could go back in time If I could go back in time Se eu pudesse vltar no tempo Wouldn't change a damn thing in my life Wouldn't change a damn thing in my life Não mudaria absolutamente nada na minha vida Love the dumb things we do when we're young Love the dumb things we do when we're young Amar as coisas idiotas que fazemos quando somos jovens But the best is yet to come.. But the best is yet to come.. O melhor ainda está para vir Go for it Go for it Ir para isto Run toward it Run toward it Correndo rumo à Dive in head first Dive in head first Mergulhe de cabeça primeiro Live life with no regret Live life with no regret Viva a vida sem pesar Put your heart out there Put your heart out there Coloque seu coração pra fora Don't be scared you might get hurt Don't be scared you might get hurt Não tenha medo você pode se machucar But it's all worth it in the end But it's all worth it in the end Mas tudo isso vale a pena no final Cos the best is yet to come Cos the best is yet to come Pois o melhor ainda está por vir Yeah, yeah Yeah, yeah yeah, yeah My last high school lesson My last high school lesson Minha útima lição da escola Scared of graduation Scared of graduation Medo da graduação Tipped a few back and showed up too late Tipped a few back and showed up too late Derrubado um pouco pra trás e mostrou-se um pouco tarde Well my mom got mad hell my dad he just laughed Well my mom got mad hell my dad he just laughed Bem, minha mae ficou louca e meu pai apenas riu And said, son I have done the same thing And said, son I have done the same thing E disse, Filho eu tenho feito a mesma coisa Go for it Go for it Ir para isto Run toward it Run toward it Correndo rumo à Dive in head first Dive in head first Mergulhe de cabeça primeiro Live life with no regret Live life with no regret Viva a vida sem pesar Put your heart out there Put your heart out there Coloque seu coração pra fora Don't be scared you might get hurt Don't be scared you might get hurt Não tenha medo você pode se machucar But it's all worth it in the end But it's all worth it in the end Mas tudo isso vale a pena no final It'll all work out in the end It'll all work out in the end Tudo isso vale a pena no final Cos the best is yet to come Cos the best is yet to come Pois o melhor ainda está por vir. The best is yet to come The best is yet to come O melhor ainda está por vir. Yeahh.. Yeahh.. Yeahh.. The best is yet to come The best is yet to come O melhor ainda está por vir.