Honey why you calling me so late Honey why you calling me so late Miel por qué me llamas tan tarde It's kinda hard to talk right now It's kinda hard to talk right now Es un poco difícil hablar en este momento Honey why you crying is everything okay Honey why you crying is everything okay Miel por qué el llanto es todo bien I gotta whisper cause I can't be too loud I gotta whisper cause I can't be too loud engo que susurrar causa que no puede ser demasiado alto Well, my girl's in the next room Well, my girl's in the next room Bueno, mi niña en la habitación de al lado Sometimes I wish she was you Sometimes I wish she was you A veces me gustaría que se le I guess we never really moved on I guess we never really moved on Supongo que nunca pasó It's really good to hear your voice saying my name It's really good to hear your voice saying my name Es muy bueno oír tu voz diciendo mi nombre It sounds so sweet It sounds so sweet Suena tan dulce Coming from the lips of an angel Coming from the lips of an angel Viniendo de los labios de un ángel Hearing those words it makes me weak Hearing those words it makes me weak Al escuchar esas palabras me hace débil And I never wanna say goodbye And I never wanna say goodbye Y no quiero decir adiós But girl you make it hard to be faithful But girl you make it hard to be faithful Pero chica que hacen que sea difícil ser fiel With the lips of an angel With the lips of an angel Con los labios de un ángel It's funny that you're calling me tonight It's funny that you're calling me tonight And yes I dreamt of you too And yes I dreamt of you too Es curioso que usted está llamando a mí esta noche And does he know you're talking to me And does he know you're talking to me Y sí he soñado con usted también Will it start a fight Will it start a fight ¿Y él sabe que está hablando a mí No I don't think she has a clue No I don't think she has a clue ¿Va a iniciar una pelea Well my girl's in the next room Well my girl's in the next room No, no creo que ella tiene una pista Sometimes I wish she was you Sometimes I wish she was you Bueno, mi niña en la habitación de al lado I guess we never really moved on I guess we never really moved on A veces me gustaría que se le It's really good to hear your voice saying my name It's really good to hear your voice saying my name Supongo que nunca pasó It sounds so sweet It sounds so sweet Es muy bueno oír tu voz diciendo mi nombre Coming from the lips of an angel Coming from the lips of an angel Suena tan dulce Hearing those words it makes me weak Hearing those words it makes me weak Viniendo de los labios de un ángel And I never wanna say goodbye And I never wanna say goodbye Al escuchar esas palabras me hace débil But girl you make it hard to be faithful But girl you make it hard to be faithful Y no quiero decir adiós With the lips of an angel With the lips of an angel Pero chica que hacen que sea difícil ser fiel It's really good to hear your voice saying my name It's really good to hear your voice saying my name Con los labios de un ángel It sounds so sweet It sounds so sweet Coming from the lips of an angel Coming from the lips of an angel Es muy bueno oír tu voz diciendo mi nombre Hearing those words it makes me weak Hearing those words it makes me weak Suena tan dulce And I never wanna say goodbye And I never wanna say goodbye Viniendo de los labios de un ángel But girl you make it hard to be faithful But girl you make it hard to be faithful Al escuchar esas palabras me hace débil With the lips of an angel With the lips of an angel Y no quiero decir adiós (And I never wanna say goodbye) (And I never wanna say goodbye) Pero chica que hacen que sea difícil ser fiel But girl you make it hard to be faithful But girl you make it hard to be faithful Con los labios de un ángel With the lips of an angel With the lips of an angel (Y no quiero decir adiós) Honey why you calling me so late Honey why you calling me so late Pero chica que hacen que sea difícil ser fiel