×
Original Espanhol Corrigir

Far From Home

Longe de casa

You said I'm always saying sorry for the same old things You said I'm always saying sorry for the same old things Você disse que eu estou dizendo sempre a mesma desculpa para coisas velhas I'm sorry for the drugs and how much I drank I'm sorry for the drugs and how much I drank Sinto muito pelas drogas e como eu bebia You said I say it so much it doesn't mean anything You said I say it so much it doesn't mean anything Você disse que eu digo que tanto ela não significa nada I'm sorry, my love, but I had to leave I'm sorry, my love, but I had to leave Desculpa, meu amor, mas tive de sair I hope most of you will never know what it's like to let a love go I hope most of you will never know what it's like to let a love go Espero que a maior parte do que você nunca sabe o que é como deixar um amor ir Leaving everything at home, everything you've ever known Leaving everything at home, everything you've ever known Deixando tudo em casa, tudo que você nunca sabe I can't fix this from a phone I can't fix this from a phone Não posso corrigir isso a partir de um telefone I'm sorry you feel so alone I'm sorry you feel so alone Sinto muito que você se sentir sozinha It's like I told you, It's like I told you, É como eu te disse, “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” "Você está melhor sem mim, estou farto de dizer desculpe." So far from home So far from home Portanto, longe de casa You keep calling and complaining that I just don't care You keep calling and complaining that I just don't care Você continua chamando e reclamando que eu simplesmente não me importei Would you say that if I was there? Would you say that if I was there? Quer dizer que se eu estivesse lá? It's that picture you keep hanging that's causing your tears It's that picture you keep hanging that's causing your tears Trata-se de que você mantêm a imagem que está causando o enforcamento das lágrimas I could set you straight if you were here I could set you straight if you were here Eu poderia lhe dar diretamente se você estivesse aqui I hope most of you will never know what it's like to let a love go I hope most of you will never know what it's like to let a love go Espero que a maior parte do que você nunca sabe o que é como deixar um amor ir Leaving everything at home, everything you've ever known Leaving everything at home, everything you've ever known Deixando tudo em casa, tudo que você nunca sabe I can't fix this from a phone I can't fix this from a phone Não posso corrigir isso a partir de um telefone I'm sorry you feel so alone I'm sorry you feel so alone Sinto muito que você se sentir sozinha It's like I told you, It's like I told you, É como eu te disse, “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” "Você está melhor sem mim, estou farto de dizer desculpe." I don't want to string you along I don't want to string you along Não quero amarrar você adiante And that's why I'm letting you go And that's why I'm letting you go E é por isso que eu estou deixando você ir It's like I told you, It's like I told you, É como eu te disse, “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” "Você está melhor sem mim, estou farto de dizer desculpe." So far from home So far from home Portanto, longe de casa And you don't know how many times I talked to you And you don't know how many times I talked to you E você não sabe quantas vezes eu falei para você And I can't count how many foughts of you I fought with you And I can't count how many foughts of you I fought with you E não posso contar quantas batalhas lutei com você I don't want to string you along I don't want to string you along Não quero amarrar você adiante That's why I'm letting you go That's why I'm letting you go É por isso que eu estou deixando você ir It's like I told you, It's like I told you, É como eu te disse, “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” "Você está melhor sem mim, estou farto de dizer desculpe." I can't fix this from a phone I can't fix this from a phone Não posso corrigir isso a partir de um telefone I'm sorry you feel so alone I'm sorry you feel so alone Sinto muito que você se sentir sozinha It's like I told you, It's like I told you, É como eu te disse, “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” "Você está melhor sem mim, estou farto de dizer desculpe." I don't want to string you along I don't want to string you along Não quero amarrar você adiante That's why I'm letting you go That's why I'm letting you go É por isso que eu estou deixando você ir It's like I told you, It's like I told you, É como eu te disse, “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” “You're better off without me, I'm sick of saying sorry.” "Você está melhor sem mim, estou farto de dizer desculpe." So far from home So far from home Portanto, longe de casa

Composição: Hinder





Mais tocadas

Ouvir Hinder Ouvir