The world was on fire, no one could save me but you The world was on fire, no one could save me but you O mundo estava em chamas, e ninguém poderia me salvar, a não ser você It's strange what desire will make foolish people do It's strange what desire will make foolish people do É estranho, o que o desejo faz as pessoas tolas fazerem I'd never dreamed that I'd meet somebody like you I'd never dreamed that I'd meet somebody like you Eu nunca sonhei que conheceria alguém como você And I'd never dreamed that I'd need somebody like you And I'd never dreamed that I'd need somebody like you E eu nunca sonhei que precisaria de alguém como você No I don't wanna fall in love No I don't wanna fall in love Não, eu não quero me apaixonar (this world is always gonna brake your heart) (this world is always gonna brake your heart) (Esse mundo sempre vai partir seu coração) No I don't wanna fall in love No I don't wanna fall in love Não, eu não quero me apaixonar (this world is always gonna brake your heart) (this world is always gonna brake your heart) (Esse mundo sempre vai partir seu coração) ..with you ..with you ...Por Você What a wicked game to play What a wicked game to play Que jogo cruel para se jogar To make me feel this way To make me feel this way Para me fazer sentir assim What a wicked thing to do What a wicked thing to do Que coisa cruel para se fazer To let me dream of you To let me dream of you Para me deixar sonhar com você What a wicked thing to say What a wicked thing to say Que coisa cruel para se dizer You never felt this way You never felt this way Você nunca se sentiu desse jeito What a wicked thing you do What a wicked thing you do Que coisa cruel para se fazer To make me dream of you To make me dream of you Para me fazer sonhar com você No I don't wanna fall in love No I don't wanna fall in love Não, eu não quero me apaixonar (this world is always gonna brake your heart) (this world is always gonna brake your heart) (Esse mundo sempre vai partir seu coração) No I don't wanna fall in love No I don't wanna fall in love Não, eu não quero me apaixonar (this world is always gonna brake your heart) (this world is always gonna brake your heart) (Esse mundo sempre vai partir seu coração) ..with you ..with you ...Por você The world was on fire, no one could save me but you The world was on fire, no one could save me but you O mundo estava em chamas, e ninguem poderia me salvar, a não ser você It's strange what desire will make foolish people do It's strange what desire will make foolish people do É estranho o que o desejo leva as pessoas tolas a fazer No and I never dreamed that I'd love somebody like you No and I never dreamed that I'd love somebody like you Não eu nunca sonhei, que amaria alguém como você I'll never dream that I lose somebody like you, no I'll never dream that I lose somebody like you, no E eu nunca imaginei que perderia alguém como você, não No I don't wanna fall in love No I don't wanna fall in love Não, eu não quero me apaixonar (This world is always gonna brake your heart) (This world is always gonna brake your heart) (Esse mundo sempre vai partir seu coração) No I don't wanna fall in love No I don't wanna fall in love Não, eu não quero me apaixonar (This world is always gonna brake your heart) (This world is always gonna brake your heart) (Esse mundo sempre vai partir seu coração) ..with you ..with you ...Por você Nobody loves no-one Nobody loves no-one Ninguém ama ninguém