There is no turning back There is no turning back Não há volta From this unending path of mine From this unending path of mine Deste meu caminho sem fim Serpentine and black Serpentine and black Negro e serpentino It stands before my eyes It stands before my eyes Eu aguento antes dos meus olhos To hell and back To hell and back Para o inferno e volto It will lead me once more It will lead me once more Ele vai me guiar mais uma vez It's all I have as I stumble in and It's all I have as I stumble in and É tudo o que tenho enquanto tropeço e Out of grace Out of grace Fora da graça I walk through the gardens I walk through the gardens Eu caminho pelos jardins Of dying light Of dying light da luz morta And cross all the rivers And cross all the rivers E atravesso todos os rios Deep and dark as the night Deep and dark as the night Mais fundos e escuros do que a noite Searching for a reason Searching for a reason Procurando por uma razão Why time would've passed us by Why time would've passed us by Por quê o tempo tem nos passado para trás ? With every step I take With every step I take A cada passo que eu dou The less I know myself The less I know myself Menos eu me conheço And every vow I break And every vow I break E cada promessa que eu quebro On my way towards your heart On my way towards your heart No meu caminho se dirige ao seu coração Countless times I've prayed Countless times I've prayed Inúmeras vezes eu rezei For forgiveness For forgiveness por perdão But Gods just laugh at my face But Gods just laugh at my face Mas Deus apenas riu da minha cara And this path remains And this path remains E este caminho continua Leading me into solitude's arms Leading me into solitude's arms Me guiando aos braços da solidão I see through the darkness I see through the darkness Eu vejo pela escuridão My way back home My way back home Meu caminho de volta para casa The journey seems endless The journey seems endless A jornada parece não ter fim But I'll carry on But I'll carry on Mas eu vou me cuidar The shadows will rise The shadows will rise As sombras irão aparecer And they will fall And they will fall E elas irão cair And our night drowns in dawn And our night drowns in dawn E a nossa noite acaba no alvorecer Amidst all the tears there's a smile Amidst all the tears there's a smile Dentre todas as lágrimas existe um sorriso That all angels greet with an envious song That all angels greet with an envious song Que todos os anjos cumprimentam com uma invejosa canção One look into strangers eyes One look into strangers eyes Um olhar nos olhos de estranhos And I know where I belong And I know where I belong E eu sei aonde eu pertenço I walk through the gardens I walk through the gardens Eu caminho pelos jardins Of dying light Of dying light da luz morta And cross all the rivers And cross all the rivers E atravesso todos os rios Deep and dark as the night Deep and dark as the night Mais fundos e escuros do que a noite Searching for a reason Searching for a reason Procurando por uma razão Why time would've passed us by Why time would've passed us by Por quê o tempo tem nos passado para trás ? I see through the darkness I see through the darkness Eu vejo pela escuridão My way back home My way back home Meu caminho de volta para casa The journey seems endless The journey seems endless A jornada parece não ter fim But I'll carry on But I'll carry on Mas eu vou me cuidar The shadows will rise The shadows will rise As sombras irão aparecer And they will fall And they will fall E elas irão cair And our night drowns in dawn And our night drowns in dawn E a nossa noite acaba no alvorecer The Shadows The Shadows As sombras They rise and they fall They rise and they fall Elas aparecem e ela caem Yeah Yeah É And our night drowns in dawn And our night drowns in dawn E a nossa noite acaba no alvorecer