I should have been the guilty one I should have been the guilty one Eu deveria ter sido o único culpado But You took the blame for everything But You took the blame for everything Mas Você levou a culpa por tudo I should have been in exile I should have been in exile Eu deveria ter sido no exílio But You became the door to freedom. But You became the door to freedom. Mas você se tornou a porta para a liberdade. I used to live in the darkness, I used to live in the darkness, Eu costumava viver na escuridão, Searching for a way of escape. Searching for a way of escape. Procurando uma maneira de escapar. Then You turned the light on Then You turned the light on Então Você acendeu a luz Now I can see, now I can see Now I can see, now I can see Agora eu posso ver, agora eu posso ver You're the answer for the world You're the answer for the world Você é a resposta para o mundo The healer of our hearts The healer of our hearts O curador do nosso coração Oh, what a wonder You are. Oh, what a wonder You are. Oh, que maravilha Tu és. You're my all-sufficiency You're my all-sufficiency Você é a minha auto-suficiência The author of forgiveness The author of forgiveness O autor do perdão Oh, what a wonder, Oh, what a wonder, Oh, que maravilha, A wonder-working God. A wonder-working God. Uma maravilha de trabalho de Deus. Once I was a stranger Once I was a stranger Uma vez eu era um estranho You welcomed me as a long lost friend You welcomed me as a long lost friend Você me acolheu como um amigo perdido há muito tempo Now I have a future Now I have a future Agora eu tenho um futuro Found in the Son, found in the Son. Found in the Son, found in the Son. Encontrado no Filho, encontrado no Filho.