Well I went into the country Well I went into the country Bem, eu fui para o interior Tryin' to find myself a life Tryin' to find myself a life Tentando encontrar paz I had so many trouble I had so many trouble Eu tinha tantos problemas In every job and every night In every job and every night Em cada emprego e em cada noite Travelin' alone in this lonely road Travelin' alone in this lonely road Viajando sozinho nessa estrada solitária Everyday a different town Everyday a different town Todos os dias uma cidade diferente Was lookin' for gold or just a soul Was lookin' for gold or just a soul Estava procurando por ouro ou apenas uma alma Who raise me up from feelin' down Who raise me up from feelin' down Quem me tirou do buraco End up every night in a honky tonk End up every night in a honky tonk Terminar cada noite em um bar Guess that's the life for me Guess that's the life for me Acho que essa é a vida para mim No gold, no work, no love, No gold, no work, no love, Sem ouro, sem trabalho, sem amor, Not even a friend for a company Not even a friend for a company Nem mesmo um amigo para fazer companhia I was gettin' crazy inside my head I was gettin' crazy inside my head Eu estava ficando louco The darkness followed me The darkness followed me A escuridão me seguiu Just kept drivin' all alone, and thought Just kept drivin' all alone, and thought Apenas fiquei dirigindo sozinho, e pensei This never gonna set me free This never gonna set me free Isso nunca vai me libertar One day a town just made me stop One day a town just made me stop Um dia, uma cidade me fez parar I didn't know what it was I didn't know what it was Eu não sabia o que era Then I saw this girl comin' right on me Then I saw this girl comin' right on me Então eu vi essa garota vindo até mim Like a light shinin' from above Like a light shinin' from above Como uma luz brilhando Maybe that's the place Maybe that's the place Talvez esse seja o lugar I'm gonna find my precious gold I'm gonna find my precious gold Eu vou encontrar o meu precioso ouro Gonna stay right here, been a Gonna stay right here, been a Vou ficar aqui, foi um Long time lost, wanna find a place to go Long time lost, wanna find a place to go Bom tempo perdido, quero encontrar um lugar para ir Cuz she's my hillbilly treasure Cuz she's my hillbilly treasure Porque ela é o meu tesouro caipira First time I saw her smile First time I saw her smile Primeira vez que eu vi seu sorriso I didn't have any doubt I didn't have any doubt Eu não tenho dúvida That's she's my hillbilly treasure That's she's my hillbilly treasure Isso é que é o meu tesouro caipira I found the biggest treasure I found the biggest treasure Eu encontrei o maior tesouro This land could ever give This land could ever give Esta terra jamais poderia dar And now that I found And now that I found E agora que eu encontrei My precious pretty thing My precious pretty thing Minha coisa preciosa Will try my very best Will try my very best Vou tentar o meu melhor To keep her on my side To keep her on my side Para mantê-la ao meu lado Her simple way of smilin' at me Her simple way of smilin' at me Sua maneira simples de sorrir Just got me from right on Just got me from right on Apenas me pegou de cheio I had to stay, there was no doubt I had to stay, there was no doubt Eu tive que ficar, não havia dúvida I found my precious gold I found my precious gold Eu encontrei o meu precioso ouro