×
Original Espanhol Corrigir

Have a Nice Life

Tenha uma vida legal

I don't know why we ain't I don't know why we ain't Eu não sei porque nós ainda não Goin' out this week Goin' out this week Saímos essa semana 'Cause you 'Cause you Porque você Always make me feel bad Always make me feel bad Sempre me faz sentir mal And we fight like crazy And we fight like crazy E nós brigamos feito loucos This is not what it's all about This is not what it's all about Isso não é tudo o que somos You and me You and me Você e eu We ain't workin' out We ain't workin' out Nós ainda não estamos dando certo And if we can work it out somehow And if we can work it out somehow E se podemos dar certo de alguma maneira Oh Oh Oh Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) It's not like before It's not like before Não é como antes So I'm out the door So I'm out the door Então eu estou fora da porta Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) We had a good time We had a good time Nós tivemos um tempo bom But it's over goodbye But it's over goodbye Mas acabou, adeus Have a nice life baby Have a nice life baby Tenha uma vida legal querido I know I might cry I know I might cry Eu sei que eu posso chorar A little tear or two A little tear or two Uma pequena lágrima ou duas And boy, I would even feel sad And boy, I would even feel sad E garoto, eu poderia até me sentir mal And miss you like crazy And miss you like crazy E sentir sua falta como uma louca I know it isn't the way we planned I know it isn't the way we planned Eu sei que não foi da maneira que nós planejamos But I want you to understand But I want you to understand Mas eu quero que você entenda If it all comes to an end If it all comes to an end Se tudo chegou a um fim Then Then Então Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) It's not like before It's not like before Não é como antes So I'm out the door So I'm out the door Então eu estou fora da porta Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) We had a good time We had a good time Nós tivemos um tempo bom But it's over goodbye But it's over goodbye Mas acabou, adeus Have a nice life baby Have a nice life baby Tenha uma vida legal querido I mean what I say I mean what I say Eu quero dizer quando eu digo Just go on your way Just go on your way Apenas siga o seu caminho Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) It's just the way it is (oh oh) It's just the way it is (oh oh) É apenas do jeito que é (oh oh) It all comes down to this (oh oh) It all comes down to this (oh oh) Tudo teve de ser assim (oh oh) I'll leave you with the king I'll leave you with the king Eu vou te deixar com o rei (The king) (The king) (O rei) Needs a visa card Needs a visa card Precisa de um cartão visa It's just the way it goes It's just the way it goes É apenas da maneira que vai It's just the way it goes It's just the way it goes É apenas da maneira que vai (just the way it goes) (just the way it goes) (Apenas da maneira que vai) Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) It's not like before It's not like before Não é como antes So I'm out the door So I'm out the door Então eu estou fora da porta Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) We had a good time We had a good time Nós tivemos um tempo bom But it's over goodbye But it's over goodbye Mas acabou, adeus Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) I mean what I say I mean what I say Eu quero dizer quando eu digo Just go on your way Just go on your way Apenas siga o seu caminho Have a nice life baby Have a nice life baby Tenha uma vida legal querido Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh A nice life baby A nice life baby Uma vida legal querido Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh A nice life baby A nice life baby Uma vida legal querido It's just the way it is (oh oh) It's just the way it is (oh oh) É apenas do jeito que é (oh oh) It all comes down to this (oh oh) It all comes down to this (oh oh) Tudo teve de ser assim (oh oh) I'll leave you with the king I'll leave you with the king Eu vou te deixar com o rei (The king) (The king) (O rei) To need a visa card (oh oh) To need a visa card (oh oh) Precisa de um cartão visa (oh oh) It's just the way it goes It's just the way it goes É apenas da maneira que vai It's just the way it goes It's just the way it goes É apenas da maneira que vai (Just the way it goes) (Just the way it goes) (Apenas da maneira que vai) Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) It's not like before It's not like before Não é como antes So I'm out the door So I'm out the door Então eu estou fora da porta Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) We had a good time We had a good time Nós tivemos um tempo bom But it's over goodbye But it's over goodbye Mas acabou, adeus Have a nice life baby Have a nice life baby Tenha uma vida legal querido I mean what I say I mean what I say Eu quero dizer quando eu digo Just go on your way Just go on your way Apenas siga o seu caminho Have a nice life baby (a nice life baby) Have a nice life baby (a nice life baby) Tenha uma vida legal querido (uma vida legal querido) Oh yeah Oh yeah Oh sim Have a nice life baby Have a nice life baby Tenha uma vida legal querido






Mais tocadas

Ouvir Hilary Duff Ouvir