Back from my last war Back from my last war De volta da minha última guerra I head to the rest of my life I head to the rest of my life Rumo para o resto da minha vida No one could tell me No one could tell me Ninguém poderia me dizer If they wait for me to appear If they wait for me to appear Se eles esperavam que eu aparecesse I've lost my time trying to understand I've lost my time trying to understand Perdi meu tempo tentando entender If their truth is the right one for me If their truth is the right one for me Se a vardade deles é a correta para mim Tell me now... show me the way! Tell me now... show me the way! Diga-me agora... mostre-me o caminho! I'm waiting for what i don't know I'm waiting for what i don't know Estou esperando pelo que não sei No one cares if i'm insecure No one cares if i'm insecure Ninguém se importa se sou inseguro A dark hand... on their blind eyes A dark hand... on their blind eyes Uma mão negra... nos seus olhos cegos Show them things they take for real Show them things they take for real Mostra-lhes coisas que eles aceitam como verdadeiras And i'm sharing my words with you and you don't hear. And i'm sharing my words with you and you don't hear. E eu estou compartilhando minhas palavras com você e você não escuta. Revealing the truth to who lives in fear Revealing the truth to who lives in fear Revelando a verdade que vive no medo Tell me now... show me the way! Tell me now... show me the way! Diga-me agora... mostre-me o caminho! From time to time i realize From time to time i realize De tempo em tempo eu percebo What i see for good they just can't see What i see for good they just can't see O que vejo como certo eles simplesmente não veêm If there's a light for me to see If there's a light for me to see Se há uma luz para que eu veja Maybe i'm just too blind... please don't kill me again! Maybe i'm just too blind... please don't kill me again! Tavez eu seja muito cego... por favor não me mate novamente! This time is my last day This time is my last day Dessa vez é meu último dia I hope i won't be alone I hope i won't be alone Espero não estar sozinho My heart starts to rumble My heart starts to rumble Meu coração começa a bater Maybe the time for me has come. Maybe the time for me has come. Talvez a hora para mim tenha chegado. And i'm sharing my words with you and you don't hear. And i'm sharing my words with you and you don't hear. E eu estou compartilhando minhas palavras com você e você não escuta. Revealing the truth to who lives in fear Revealing the truth to who lives in fear Revelando a verdade que vive no medo Tell me now... show me the way! Tell me now... show me the way! Diga-me agora... mostre-me o caminho! From time to time i realize From time to time i realize De tempo em tempo eu percebo What i see for good they just can't see What i see for good they just can't see O que vejo como certo eles simplesmente não veêm If there's a light for me to see If there's a light for me to see Se há uma luz para que eu veja Maybe i'm just too blind... please don't kill me again! Maybe i'm just too blind... please don't kill me again! Tavez eu seja muito cego... por favor não me mate novamente!