Take it back to the place where you know it all began Take it back to the place where you know it all began Tomar de nuevo al lugar donde sabes que todo empezó It can be anything we wanna be It can be anything we wanna be Puede ser cualquier cosa que queremos ser You can tell by the noise that the boys are back again You can tell by the noise that the boys are back again Usted puede decir por el ruido que los chicos están de vuelta de nuevo Together makin' history Together makin' history Juntos haciendo historia It's time to show how to be a superhero It's time to show how to be a superhero Es hora de mostrar cómo ser un superhéroe Just like, a showdown Wiil Smith and Bobby DeNiro Just like, a showdown Wiil Smith and Bobby DeNiro Al igual, haré un showdown Smith y Bobby DeNiro Were the best, no doubt, turn it like we used to do Were the best, no doubt, turn it like we used to do Fueron los mejores, sin duda, a su vez que, como lo solía hacer This is our time, and I'm telling you Ohhhhhhh! This is our time, and I'm telling you Ohhhhhhh! Este es nuestro tiempo, y te digo Ohhhhhhh! The Boys are back! (Hey) The Boys are back! (Hey) The Boys are back! (That's right!) The Boys are back! (That's right!) El Boys están de vuelta! (Oye) The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood! The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood! El Boys están de vuelta! (¡Así es!) The Boys are back! (Yeah) The Boys are back! (Yeah) El Boys están de vuelta, vas a hacerlo de nuevo, va a despertar al vecindario! The Boys are back! The Boys are back! El Boys están de vuelta! (Sí) Climbin' up the walls, anytime we want, the word is out The Boys are back! Climbin' up the walls, anytime we want, the word is out The Boys are back! El Boys están de vuelta! The Boys are back, back to save the day! The Boys are back, back to save the day! Escalada 'de las paredes, en cualquier momento que queremos, la palabra es de los chicos están de vuelta! The Boys are back! (Oh yeah) The Boys are back! (Oh yeah) El Boys están de vuelta, de regreso a salvar el día! Keep doin' it right, when we fight every single time Keep doin' it right, when we fight every single time El Boys están de vuelta! (Oh yeah) Undefeated here in our house, yeah! Undefeated here in our house, yeah! We can mock, we can shock, anytime we like We can mock, we can shock, anytime we like Mantenga haces bien, cuando se lucha cada vez And tonight were goin all out And tonight were goin all out Undefeated aquí en nuestra casa, sí! It's time to show how to be a superhero It's time to show how to be a superhero Podemos simulacros, podemos choque, en cualquier momento que nos gusta Just like, a showdown kick the pedal to the metal Just like, a showdown kick the pedal to the metal Y esta noche se pasa a todos Were the best, no doubt, turn it like we used to do Were the best, no doubt, turn it like we used to do Es hora de mostrar cómo ser un superhéroe This is our time, and I'm telling you Ohhhhhhh! This is our time, and I'm telling you Ohhhhhhh! Al igual, un enfrentamiento patear el pedal al metal The Boys are back! (Hey) The Boys are back! (Hey) Fueron los mejores, sin duda, a su vez que, como lo solía hacer The Boys are back! (That's right!) The Boys are back! (That's right!) Este es nuestro tiempo, y te digo Ohhhhhhh! The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood! The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood! The Boys are back! (Yeah) The Boys are back! (Yeah) El Boys están de vuelta! (Oye) The Boys are back! The Boys are back! El Boys están de vuelta! (¡Así es!) Climbin' up the walls, anytime we want, the word is out Climbin' up the walls, anytime we want, the word is out El Boys están de vuelta, vas a hacerlo de nuevo, va a despertar al vecindario! The Boys are back! The Boys are back! El Boys están de vuelta! (Sí) Here to change the world! Here to change the world! El Boys están de vuelta! To solve the mystery, fight the battle, save the girl! (No one) To solve the mystery, fight the battle, save the girl! (No one) Escalada 'de las paredes, en cualquier momento que queremos, la palabra está fuera No one can stop us now No one can stop us now El Boys están de vuelta! Were the ones, that make for rules Were the ones, that make for rules Ooooohhh! Ooooohhh! Aquí para cambiar el mundo! The Boys Are Back The Boys Are Back Para resolver el misterio, la lucha de la batalla, salvo la chica! (Nadie) Oh!Oh!Hey! Oh!Oh!Hey! Nadie nos puede parar ahora The Boys are back! (Hey) The Boys are back! (Hey) Son los que hacen de las normas The Boys are back! (That's right!) The Boys are back! (That's right!) Ooooohhh! The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood! The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood! El Boys están de vuelta The Boys are back! (Yeah) The Boys are back! (Yeah) ¡Oh! ¡Oh! ¡Hey! The Boys are back! Climbin' up the walls, anytime we want The Boys are back! Climbin' up the walls, anytime we want No need to worry 'cause No need to worry 'cause El Boys están de vuelta! (Oye) The Boys are back! (Hey) The Boys are back! (Hey) El Boys están de vuelta! (¡Así es!) The Boys are back! (Look out now!) The Boys are back! (Look out now!) El Boys están de vuelta, vas a hacerlo de nuevo, va a despertar al vecindario! The Boys are back, gonna do it again, and we make it look good! The Boys are back, gonna do it again, and we make it look good! El Boys están de vuelta! (Sí) The Boys are back! (Yeah) The Boys are back! (Yeah) El Boys están de vuelta! Escalada 'de las paredes, en cualquier momento queremos The Boys are back! Tearin' down the walls, anytime we want, I'm sure that you know by now The Boys are back! Tearin' down the walls, anytime we want, I'm sure that you know by now No hay necesidad de preocuparse porque The Boys are back! The Boys are back! El Boys están de vuelta! (Oye)