×
Original Corrigir

Senior Year Spring Musical Medley

tradução

[Ryan & Kelsi] [Ryan & Kelsi] [Ryan It's our last chance, to share the stage It's our last chance, to share the stage é a nossa última chance de dividir o palco Before we go our separate ways Before we go our separate ways antes de irmos para caminhos separados High school wasn't meant to last forever High school wasn't meant to last forever Colegial não foi feito para durar para sempre It's our last chance for us to shine It's our last chance for us to shine é a nossa última chance de brilhar To bring you music one more time To bring you music one more time para lhe trazer música uma vez mais So come on, come on, come on (Come on, come on, come on) So come on, come on, come on (Come on, come on, come on) vamos lá, vamos lá, vamos lá (vamos lá, vamos lá, vamos lá) Come on, come on, come on Come on, come on, come on vamos lá, vamos lá, vamos lá [East High Cheerleaders] [East High Cheerleaders] [Líderes de torcida do East High] W-I-L-D, Wildcats, you knowyou're on W-I-L-D, Wildcats, you knowyou're on W-I-L-D, Wildcats, você sabe que somos W-I-L-D, Wildcats, c'mon, c'mon W-I-L-D, Wildcats, c'mon, c'mon W-I-L-D, Wildcats, vamos lá East High boys, hey let's make some noise East High boys, hey let's make some noise Garotos do East High, vamos fazer barulho Oh, Yeah Oh, Yeah oh, sim W-I-L-D-, Wildcats... now's the time W-I-L-D-, Wildcats... now's the time W-I-L-D, Wildcats,gora é a hora [East High Basketball Team & Cheerleaders] [East High Basketball Team & Cheerleaders] [Time de basketebol e líderes de torcida do East High] This is the last time to get it right, This is the last time to get it right, essa é a última vez para fazer direito This is our last chance to make it our night This is our last chance to make it our night é nossa última chance de fazer essa a nossa noite We gotta show what we're all about, We gotta show what we're all about, temos que mostrar o que viemos fazer Team, work together Team, work together time, trabalhe junto This is the last chance to make our mark This is the last chance to make our mark essa é a nossa última chance de fazer nossa marca History will know who we are History will know who we are história vai saber quem somos This is the last game so make it count, This is the last game so make it count, essa é a última chance de fazer contar It's Now or Never... Yeah! It's Now or Never... Yeah! é agora ou nunca... Sim [Ryan] [Ryan] [Ryan] I Want It All! I want it, want it, want it! I Want It All! I want it, want it, want it! eu quero isso tudo! Eu quero isso, quero isso, quero isso The fame and the fortune and more, I want it All! The fame and the fortune and more, I want it All! fama, fortuna e mais I want it, want it, want it, I want it, want it, want it, eu quero isso I gotta have my star on the door I gotta have my star on the door quero ter minha estrela na porta I want the world, nothing less I want the world, nothing less quero o mundo, nada menos All the glam and the press All the glam and the press o brilho e a imprensa Only giving me the best reviews Only giving me the best reviews me dando os melhores elogios I Want It All, Want It All, Want It All, I Want It All, Want It All, Want It All, eu quero isso tudo Want It All, Want it All! Want It All, Want it All! quero isso tudo Kick it girls! Kick it girls! Chutem tudo garotas! / arrasem, garotas! I Want it All, Want it All, Want it All I Want it All, Want it All, Want it All quero isso tudo Want it All, Want it ALL! Want it All, Want it ALL! quero isso tudo! My band, thank you, East High, you're amazing, goodnight! My band, thank you, East High, you're amazing, goodnight! minha banda, obrigado, East High, vocês são demais, boa noite! [Sharpay] [Sharpay] [Sharpay] Ooo, yeah, yeah, aahh, yeah Ooo, yeah, yeah, aahh, yeah Ooo, yeah, ooh, yeah I gotta lot of things, I have to do I gotta lot of things, I have to do Preciso muito de coisas, eu tenho que fazer All these distractions, our future's coming soon All these distractions, our future's coming soon Todas essas distrações, o nosso futuro em breve We're being pulled, a hundred different directions We're being pulled, a hundred different directions Estamos sendo puxado, uma centena de diferentes direções But whatever happens, I know I've got you But whatever happens, I know I've got you Mas, aconteça o que acontecer, sei que tenho você You're on my mind, you're in my heart You're on my mind, you're in my heart Você está na minha mente, você está no meu coração It doesn't matter where we are It doesn't matter where we are Não importa onde estamos We'll be alright, even if we're miles apart We'll be alright, even if we're miles apart Ficaremos bem, mesmo quando estamos milhas além Even if we're miles apart! Even if we're miles apart! Mesmo se estamos milhas além! Even if we're, miles, and miles, and miles apart! Even if we're, miles, and miles, and miles apart! Mesmo se estamos, milhas e quilómetros e quilómetros para além! [Jimmy] [Jimmy] [Jimmie] All, I wanna do, is be with you, be with you, All, I wanna do, is be with you, be with you, Todos, eu quero fazer, é estar com você, ficar com você [Sharpay & Jimmy] [Sharpay & Jimmy] [Sharpay There's nothing we can do just wanna be with you! There's nothing we can do just wanna be with you! Não há nada que possamos fazer apenas estar contigo! [Jimmy] [Jimmy] [Jimmie] Only you... Only you... Só você [Sharpay & Jimmie] [Sharpay & Jimmie] [Sharpay And no matter where life takes us Nothing could break us apart, And no matter where life takes us Nothing could break us apart, Não importa onde a vida nos leva, nada pode quebrar-nos para além [Sharpay] [Sharpay] [Sharpay] Atchoo (sneezes) Atchoo (sneezes) A-a-achoo! [Jimmy] [Jimmy] [Jimmie] I just wanna be with... I just wanna be with... Só quero estar com ... [Sharpay] [Sharpay] [Sharpay] ewww ewww Eww [Jimmy] [Jimmy] [Jimmie] You! You! Você! [Troy] [Troy] [Troy] You know how life can be, it changes overnight You know how life can be, it changes overnight você sabe como é a vida, ela muda todo dia [Troy & Gabriella] [Troy & Gabriella] [Troy e Gabriella] It's sunny then rainin'but it's alright It's sunny then rainin'but it's alright faça sol ou chuva, mas tudo bem [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] A friend like you A friend like you um amigo como você [Troy & Gabriella] [Troy & Gabriella] [Troy e Gabriella] Always makes it easy! Always makes it easy! sempre faz ficar fácil [Troy] [Troy] [Troy] I know that you get me I know that you get me eu sei que você me tem [Troy & Gabriella] [Troy & Gabriella] [Troy e Gabriella] Every time Every time toda hora Through every up, through every down, Through every up, through every down, através dos altos e baixos You know i'll always be around You know i'll always be around você sabe que sempre estarei por perto Through anything, you can count on me! Through anything, you can count on me! em qualquer circunstância você pode contar comigo All I wanna do, is be with you, be with you All I wanna do, is be with you, be with you tudo o que quero é estar com você There's nothing we can't do, just wanna be with you, only you There's nothing we can't do, just wanna be with you, only you não há nada o que possamos fazer, só quero ficar com você, só você No matter where life takes us, nothing can break us apart No matter where life takes us, nothing can break us apart não importa aonde a vida nos leve, nada pode nos separar [Troy] [Troy] [Troy] You know it's true You know it's true Você sabe que é verdade [Troy & Gabriella] [Troy & Gabriella] [Troy e Gabriella] I just wanna be with you... you I just wanna be with you! I just wanna be with you... you I just wanna be with you! Eu só quero estar com você! Eu só quero estar com você! [Troy] [Troy] [Troy] The sun will always shine, it's how you make me feel The sun will always shine, it's how you make me feel O sol sempre vai brilhar, é como você me faz sentir We're gonna be alright, 'cause what we have is real We're gonna be alright, 'cause what we have is real vamos ficar bem / porque isso é real [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] And will always be together And will always be together e sempre ficaremos juntos [Troy, Gabriella & Company] [Troy, Gabriella & Company] [Troy e Gabriella All I wanna do, is be with you, be with you All I wanna do, is be with you, be with you tudo o que eu quero é ficar com você There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you não há nada o que possamos fazer, só quero ficar com você No matter where life takes us, nothing can break us apart No matter where life takes us, nothing can break us apart Não importa para onde a vida nos leve, nada pode nos separar [Troy] [Troy] [Troy] You know it's true You know it's true Você sabe que é verdade [Troy, Gabriella & Company] [Troy, Gabriella & Company] [Troy e Gabriella I just wanna be with you! I just wanna be with you! Eu só quero estar com você [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] All I wanna do All I wanna do Tudo que eu quero fazer [Troy, Gabriella & Company] [Troy, Gabriella & Company] [Troy e Gabriella All that I wanna do, is be with you! All that I wanna do, is be with you! Tudo que eu quero fazer, é ficar com você! All that I wanna do, is be with you! All that I wanna do, is be with you! Tudo que eu quero fazer, é ficar com você! All that I wanna do, I just wanna be with you! All that I wanna do, I just wanna be with you! Tudo que eu quero fazer, Eu só quero ficar com você! All that I wanna do, I just wanna be with you! All that I wanna do, I just wanna be with you! Tudo que eu quero fazer, Eu só quero ficar com você [Guys] [Guys] [garotos] Who's that girl? She's so fine Who's that girl? She's so fine quem é essa garota? ela é tão legal Who's that girl? I don't recognize Who's that girl? I don't recognize quem é essa garota? não reconheço Who's that girl? She looks so good, yeah Who's that girl? She looks so good, yeah quem é essa garota? ela é bonita Guess we've never really noticed, but we've probably should Guess we've never really noticed, but we've probably should acho que nunca notamos, mas deveríamos [Tiara] [Tiara] [Tiara] Big fun! Big fun! muita diversão On the night of night's, the night of night's, tonight! On the night of night's, the night of night's, tonight! na noite das noites Let's dance, on the night of night's, you know we're gonna do it right! Let's dance, on the night of night's, you know we're gonna do it right! Na noite das noites, na noite das noite, hoje à noite vamos dançar na noite das noites, você sabe que vamos fazer isso certo [Tiara & Sharpay] [Tiara & Sharpay] [Tiara e Sharpay] It's gonna be our night! It's gonna be our night! Vai ser nossa noite [Guys] [Guys] [garotos] You know it! You know it! Voce sabe [Tiara & Sharpay] [Tiara & Sharpay] [Tiara e Sharpay] To remember! To remember! Para lembrar [Guys] [Guys] [garotos] For all time! For all time! Por todo tempo [Sharpay] [Sharpay] [Sharpay] Surprise! Surprise! Surpresa [Sharpay & Guys] [Sharpay & Guys] [Sharpay Big fun! Big fun! Muita diversão! [Tiara & Sharpay] [Tiara & Sharpay] [Tiara e Sharpay] It's gonna be the night It's gonna be the night Vai ser a noite [Guys] [Guys] [garotos] The best! The best! A melhor [Tiara & Sharpay] [Tiara & Sharpay] [Tiara e Sharpay] To last forever! To last forever! Para durar pra sempre [Guys] [Guys] [garotos] The rest of our lives! The rest of our lives! O resto de nossas vidas [Tiara & Sharpay] [Tiara & Sharpay] [Tiara e Sharpay] We'll never, ever, ever forget! We'll never, ever, ever forget! Nós nunca, nunca, nunca esqueceremos It's gonna be aÂÂÂ…. It's gonna be aÂÂÂ…. Vai ser... [Sharpay] [Sharpay] [Sharpay] My night! My night! Minha noite [Guys] [Guys] [garotos] Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah [Sharpay & Tiara] [Sharpay & Tiara] [Tiara e Sharpay] All together! All together! Todos juntos [Guys] [Guys] [garotos] Say it loud! Say it loud! Diga bem alto [Sharpay & Tiara] [Sharpay & Tiara] [Tiara e Sharpay] Come on now, everyone! Come on now, everyone! Vamos lá agora, todos! That's right! That's right! Está certo! It's gonna be the night! It's gonna be the night! Vai ser a noite! [Tiara] [Tiara] [Tiara] You can bet! You can bet! você pode apostar [Sharpay & Tiara] [Sharpay & Tiara] [Tiara e Sharpay] To remember! To remember! para lembrar [Guys] [Guys] [garotos] Hear the crowd! Hear the crowd! ouça a multidão [Sharpay & Tiara] [Sharpay & Tiara] [Tiara e Sharpay] And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget! And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget! e nunca, nunca, nunca esquecer!






Mais tocadas

Ouvir High School Musical 3 Ouvir