Here we go Here we go Aqui vamos nós Ooh... Ooh... Ooh C'mon C'mon Vamos lá! Alright Alright Juntos Little louder, now! Little louder, now! Um pouco mais alto, agora! Hey... Hey... Hey... TROY: TROY: Troy Lookin' forward from center stage Lookin' forward from center stage Olhando pra frente do centro do palco To Graduation Day To Graduation Day Para o dia da formatura Time to get the future started Time to get the future started Hora de começar o futuro GABRIELLA: GABRIELLA: Gabriella What we leave what we take with us What we leave what we take with us O que deixamos, o que levamos conosco No matter what No matter what Não importa o que It's something we're a part of It's something we're a part of É algo do qual fazemos parte We learned to fly We learned to fly Aprendemos a voar TROY & GABRIELLA: TROY & GABRIELLA: Troy e Gabriella Together side by side (side by side) Together side by side (side by side) Juntos, lado a lado (lado a lado) I just hope the rest of my life I just hope the rest of my life Eu apenas espero que o resto da minha vida... GABRIELLA: GABRIELLA: Gabriella Will feel as good as my Will feel as good as my Seja bom como o meu... CHORUS (EVERYONE): CHORUS (EVERYONE): Todos High School Musical (yeah) High School Musical (yeah) High School Musical (yeah) Who says we have to let it go? Who says we have to let it go? Quem disse que temos que deixar que se vá? It's the best part we've ever known It's the best part we've ever known É a melhor parte que já conhecemos Step into the future...but hold on to Step into the future...but hold on to Entrando no futuro... mas nos lembrando do nosso High School Musical High School Musical High School Musical Let's celebrate where we come from (hey) Let's celebrate where we come from (hey) Vamos celebrar da onde viemos! The friends who've been there all along The friends who've been there all along Os amigos que sempre estiveram lá Just like... Just like... Assim como... RYAN: RYAN: Ryan Improvisation without a script Improvisation without a script Improvisação sem um script No one's written it No one's written it Ninguém escreveu isso And now we have the chance to And now we have the chance to E agora nós temos a chance SHARPAY: SHARPAY: Sharpay But some day we'll be lookin' back But some day we'll be lookin' back Más algum dia nós olharemos para trás Memories we'll have Memories we'll have Teremos memórias All the songs that we lived through All the songs that we lived through Todas as músicas que vivemos The best of times The best of times O melhor dos tempos RYAN & SHARPAY: RYAN & SHARPAY: Ryan e Sharpay So why leave them behind? So why leave them behind? Então por que deixá-los para trás? Why can the rest of my life... Why can the rest of my life... Por que o resto da minha vida... SHARPAY: SHARPAY: Sharpay Be like my Be like my Pode ser como o meu CHORUS (EVERYONE): CHORUS (EVERYONE): Todos High School Musical (yeah) High School Musical (yeah) High School Musical(yeah) Who says we have to let it go? Who says we have to let it go? Quem disse que temos que deixar isso ir? It's the best part we've ever known It's the best part we've ever known É a melhor parte que sabemos Step into the future...but hold on to Step into the future...but hold on to Entrando no futuro...Mas lembrando do nosso... High School Musical High School Musical High School Musical Let's celebrate where we come from (hey) Let's celebrate where we come from (hey) Vamos celebrar de onde viemos(hey) The friends who've been there all along The friends who've been there all along Os amigos que sempre estiveram lá Just like... Just like... Isso mesmo CHAD & TAYLOR: CHAD & TAYLOR: Chad e Taylor Now we finally realize Now we finally realize Agora nós finalmente sabemos Who we are it just took some time Who we are it just took some time Quem somos, isso levou algum tempo We had to live and to learn to see the truth (learn to see the truth) We had to live and to learn to see the truth (learn to see the truth) Tivemos que viver e aprender a ver a verdade(aprender a ver a verdade) That nothing's ever impossible That nothing's ever impossible Que nada é impossível Into the future we all free-fall Into the future we all free-fall No futuro todos estaremos em uma queda-livre EVERYONE: EVERYONE: Todos But forever we'll always have high school But forever we'll always have high school Mas sempre teremos o colegial (High...) (High...) High... TROY: TROY: Troy Time to party now celebrate Time to party now celebrate Hora de festejar agora celebrar (School...) (School...) School SHARPAY: SHARPAY: Sharpay Cause the world's one big stage Cause the world's one big stage Por que o mundo é um quando palco (Musical) (Musical) Musical RYAN: RYAN: Ryan Any part you want can be yours Any part you want can be yours Qualquer parte que quiser pode ser sua TAYLOR: TAYLOR: Taylor Everybody sing yeah Everybody sing yeah Todos cantem yeah (High...) (High...) High... CHAD: CHAD: Chad And the show is never gonna close And the show is never gonna close E o show nunca vai acabar (School...) (School...) School... GABRIELLA: GABRIELLA: Gabriella It's what got you us here we know It's what got you us here we know É o que temos aqui conosco, nós sabemos (Musical) (Musical) Musical EVERYONE: EVERYONE: Todos High School, it's all forever more High School, it's all forever more High School, é para sempre High School...High School Musical High School...High School Musical High School...High School Musical BREAKDOWN CHORUS (EVERYONE): BREAKDOWN CHORUS (EVERYONE): Todos High School Musical High School Musical High School Musical Who says we have to let it go? Who says we have to let it go? Quem disse que temos que deixar isso ir? It's the best part we've ever known It's the best part we've ever known É a melhor parte que sabemos Step into the future, but hold on to Step into the future, but hold on to Entrando no futuro, mas nos lembrando do nosso High School Musical High School Musical High School Musical Let's celebrate where we come from (celebrate) Let's celebrate where we come from (celebrate) Vamos celebrar de onde viemos The friends who've been there all along The friends who've been there all along Os amigos que sempre estiveram lá Oh yeah, I wish life could be a... Oh yeah, I wish life could be a... Oh yeah, eu queria que a vida fosse um... CHORUS: CHORUS: Refrão High School Musical High School Musical High School Musical Who says we have to let it go? Who says we have to let it go? Quem disse que temos que deixar isso ir? It's the best part we've ever known It's the best part we've ever known é a melhor parte que sabemos Step into the future...but hold on to Step into the future...but hold on to Entrando no futuro... mas nos lembrando do nosso High School Musical High School Musical High School Musical Let's celebrate where we come from Let's celebrate where we come from Vamos celebrar de onde viemos! TROY & GABRIELLA: TROY & GABRIELLA: Troy e Gabriella All together, makes it better All together, makes it better Todos juntos, fazemos isso melhor Memories that last forever Memories that last forever Memórias que duram para sempre I want the rest of my life to I want the rest of my life to Eu quero que o resto da minha vida... EVERYONE: EVERYONE: Todos Feel just like a Feel just like a Seja como um... High School Musical! High School Musical! High School Musical!