×
Original Corrigir

Gotta Go My Own Way

Eu Tenho Que Ir Pelo Meu Próprio Caminho

Gabriella: I gotta say what's on my mind. Gabriella: I gotta say what's on my mind. Gabriella:Eu tenho que dizer o que está na minha cabeça. Something about us, Something about us, Algo sobre nós, doesn't seem right these days. doesn't seem right these days. Não parece certo ultimamente. Life keeps getting in the way... Life keeps getting in the way... A vida continua, estamos no caminho... Whenever we try, somehow the plan, Whenever we try, somehow the plan, Quando quer que nós tentemos, is always rearranged. is always rearranged. De alguma maneira os planos são reorganizados It's so hard to stay, It's so hard to stay, É tão difícil dizer, But i've gotta do what's best for me, But i've gotta do what's best for me, Mas eu tenho que fazer o que é melhor para mim, You'll be okay... You'll be okay... Você vai ficar bem... I've got to move on and be who I am... I've got to move on and be who I am... Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou... I just don't belong here; I just don't belong here; Eu não pertenço à este lugar; I hope you understand. I hope you understand. Eu espero que você entenda. We might find our place in this world someday, We might find our place in this world someday, Nos devemos encontrar nosso lugar neste mundo algum dia, but at least for now, but at least for now, Mas, pelo menos por agora, I gotta go my own way. I gotta go my own way. Eu tenho que ir pelo meu próprio caminho. Don't wanna leave it all behind, Don't wanna leave it all behind, Não quero deixar tudo isso para trás, but i get my hopes up, but i get my hopes up, Mas tenho minhas expectativas lá no alto, an I watch them fall every time... an I watch them fall every time... E vejo elas caindo o tempo todo.. Another color turns to grey, Another color turns to grey, Outra cor se torna cinzenta, and it's just to hard to watch it all and it's just to hard to watch it all E é muito difícil ver tudo isso slowly fade away. slowly fade away. Lentamente desaparecer I'm leavin' today 'cause I've gotta do what's best for me, I'm leavin' today 'cause I've gotta do what's best for me, É tão difícil dizer mas eu tenho que fazer o que é melhor para mim You'll be okay... You'll be okay... Você vai ficar bem... I've got to move on and be who I am... I've got to move on and be who I am... Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou... I just don't belong here; I just don't belong here; Eu não pertenço à este lugar; I hope you understand. I hope you understand. Eu espero que você entenda. We might find our place in this world someday, We might find our place in this world someday, Nos devemos encontrar nosso lugar neste mundo algum dia, but at least for now, but at least for now, Mas, pelo menos por agora, i gotta go my own way. i gotta go my own way. Eu tenho que ir pelo meu próprio caminho. Troy: What about us? Troy: What about us? TROY: Mas, e nós dois? What about everything we've been through? What about everything we've been through? E tudo aquilo que passamos juntos? Gabriella: What about trust? Gabriella: What about trust? GABRIELLA: E a confiança? Troy: You know I never wanted to hurt you! Troy: You know I never wanted to hurt you! TROY: Você sabe que eu nunca quis te machucar! Gabriella: And what about me? Gabriella: And what about me? GABRIELLA: Mas, e eu? Troy: What am I supposed to do? Troy: What am I supposed to do? TROY: E o que eu tenho que fazer? Gabriella: I gotta leave but... Gabriella: I gotta leave but... GABRIELLA: Eu tenho que ir, mas... Troy and Gabriela: I'll miss you! Troy and Gabriela: I'll miss you! TROY Gabriella: So... Gabriella: So... GABRIELLA: Então... I've got to move on and be who I am! I've got to move on and be who I am! Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou! Troy: why do you have to go? Troy: why do you have to go? TROY: Por que você tem que ir? Gabriella: I just don't belong here; Gabriella: I just don't belong here; GABRIELLA: É que eu não pertenço à este lugar; I hope you understand. I hope you understand. Espero que você entenda. Troy: Trying to understand! Troy: Trying to understand! TROY: Eu estou tentando entender! Gabriella: We might find our place in this world someday, Gabriella: We might find our place in this world someday, GABRIELLA: Nos devemos encontrar nosso lugar neste mundo algum dia but at least for now, but at least for now, Mas pelo menos por agora, Troy: I want you to stay! Troy: I want you to stay! TROY: Eu quero que você fique! Gabriella: I wanna go my own way! Gabriella: I wanna go my own way! GABRIELLA: Eu quero ir pelo meu próprio caminho! I've got to move on I've got to move on Eu tenho que seguir em frente and be who I am. and be who I am. e ser quem eu sou. troy: What about us? troy: What about us? TROY: Mas, e nós dois? Gabriella: I just don't belong here; Gabriella: I just don't belong here; GABRIELLA: É que eu não pertenço à este lugar; I hope you understand. I hope you understand. Espero que você entenda. Troy: I'm trying to understand. Troy: I'm trying to understand. TROY: Eu estou tentando entender. Gabriella: we might find our place in this world someday, (world someday...) Gabriella: we might find our place in this world someday, (world someday...) GABRIELLA: Nos devemos encontrar nosso lugarneste mundo algum dia but at least for now, but at least for now, Mas, pelo menos por agora i gotta go my own way... i gotta go my own way... Eu tenho que ir pelo meu próprio caminho... i gotta go my own way... i gotta go my own way... Eu tenho que ir pelo meu próprio caminho... i gotta go, my own way... i gotta go, my own way... Eu tenho que ir... pelo meu próprio caminho...

Composição: Adam Watts, Andy Dodd





Mais tocadas

Ouvir High School Musical 3 Ouvir