Troy...Listen... Troy...Listen... Troy... escute... [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] I gotta say what's on my mind. I gotta say what's on my mind. Eu tenho que dizer o que está na minha mente. Something about us doesn't seem right these days. Something about us doesn't seem right these days. Alguma coisa sobre nós não parece certo ultimamente. Life keeps getting in the way. Life keeps getting in the way. A vida continua a ficar no caminho. Whenever we try, somehow the plan Whenever we try, somehow the plan sempre que nós tentamos, de alguma maneira os planos is always rearranged. is always rearranged. são rearranjados. It's so hard to say, but I've It's so hard to say, but I've É tão difícil de dizer, mas eu tenho Gotta do what's best for me. Gotta do what's best for me. que fazer o que é o melhor para mim. You'll be okay... You'll be okay... Você ficará bem... I've got to move on and be who I am. I've got to move on and be who I am. Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou. I just don't belong here; I just don't belong here; Eu não pertenço a este lugar; I hope you understand. I hope you understand. Espero que você entenda. We might find our place in this We might find our place in this Nós devemos encontrar nosso lugar World someday, World someday, no mundo um dia, But at least for now, But at least for now, Mas, pelo menos agora, I gotta go my own way. I gotta go my own way. Eu vou seguir meu próprio caminho. Don't wanna leave it all behind, Don't wanna leave it all behind, Não quero deixar tudo isso para trás, But I get my hopes up But I get my hopes up Mas tenho minhas expectativas lá em cima And I watch then fall every time. And I watch then fall every time. E as vejo caindo o tempo todo. Another color turns to gray, Another color turns to gray, Outra cor se torn cinza, And it's just to hard to watch it all And it's just to hard to watch it all E é muito difícil ver tudo isso Slowly fade away. Slowly fade away. Desaparecer lentamente, I'm leavin' today 'cause I've I'm leavin' today 'cause I've Estou indo embora hoje, porque eu tenho Gotta do what's best for me. Gotta do what's best for me. que fazer o que é melhor para mim. You'll be okay… You'll be okay… Você ficará bem... I've got to move on and be who I am. I've got to move on and be who I am. Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou. I just don't belong here; I just don't belong here; Eu não pertenço a este lugar; I hope you understand. I hope you understand. Espero que você entenda. We might find our place in this We might find our place in this Nós devemos encontrar nosso lugar World someday, World someday, no mundo um dia, But at least for now, But at least for now, Mas, pelo menos agora I gotta go my own way. I gotta go my own way. Eu vou seguir meu próprio caminho. [Troy] [Troy] [Troy] What about us? What about us? E nós dois? What about everything we've been through? What about everything we've been through? E tudo aquilo que passamos juntos? [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] What about trust? What about trust? E a confiança? [Troy] [Troy] [Troy] You know I never wanted to hurt you. You know I never wanted to hurt you. Você sabe que eu nunca quis te machucar. [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] And what about me? And what about me? E eu? [Troy] [Troy] [Troy] What am I supposed to do? What am I supposed to do? E o que eu devo fazer? [Gabriella and Troy] [Gabriella and Troy] [Gabriella e Troy] I gotta leave but I'll miss you. I gotta leave but I'll miss you. Eu vou sentir sua falta. [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] So...I've got to move on and be who I am. So...I've got to move on and be who I am. Então... Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou. [Troy] [Troy] [Troy] Why do you have to go? Why do you have to go? Por que você tem que ir? [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] I just don't belong here; I just don't belong here; É que eu não pertenço a este lugar; I hope you understand. I hope you understand. Espero que você entenda. [Troy] [Troy] [Troy] I'm trying to understand. I'm trying to understand. Estou tentando entender. [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] We might find our place in this We might find our place in this Nós vamos encontrar nosso lugar World someday, World someday, no mundo um dia, But at least for now... But at least for now... Mas por enquanto... [Troy] [Troy] [Troy] I want you to stay. I want you to stay. Eu quero que você fique. [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] I wanna go my own way. I wanna go my own way. E quero seguir meu próprio caminho. I've got to move on and be who I am. I've got to move on and be who I am. Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou. [Troy] [Troy] [Troy] What about us? What about us? Mas e nós? [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] I just don't belong here; I just don't belong here; Eu não pertenço a este lugar; I hope you understand. I hope you understand. Espero que você entenda. [Troy] [Troy] [Troy] I'm trying to understand. I'm trying to understand. Estou tentando entender. [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] We might find our place in this We might find our place in this Nós vamos encontrar nosso lugar World someday, World someday, no mundo um dia, But at least for now.... But at least for now.... Mas por enquanto... I gotta go my own way. I gotta go my own way. Eu vou seguir meu próprio caminho. I gotta go my own way. I gotta go my own way. Eu vou seguir meu próprio caminho. I gotta go....my own way. I gotta go....my own way. Eu vou seguir... meu próprio caminho.