Meguriau te, But I know the end has come soon. Meguriau te, But I know the end has come soon. Vamos juntos para algum lugar Futari no te, suitsuku you ni Futari no te, suitsuku you ni mas eu sei que o fim está próximo Hanarenai, itsumo issho sa Hanarenai, itsumo issho sa Como se nossas mãos estivessem presas Kizuitara, soba ni ita yo ne Kizuitara, soba ni ita yo ne Elas não vão se separar, nós sempre estaremos juntos Uchiageta, koto mo nai mama Uchiageta, koto mo nai mama Você estava lá, quando percebi Owaranai natsu doko made mo ikou yo Owaranai natsu doko made mo ikou yo Que mesmo se não confessássemos um para o outro "Daisuki da yo" "Daisuki da yo" Iríamos para algum lugar distante nesse verão sem fim Kinou made mo, ashita kara mo, onaji hazu datta Kinou made mo, ashita kara mo, onaji hazu datta Porque eu te amo Yume ga sotto, tsugete ita yo Yume ga sotto, tsugete ita yo O ontem e o amanhã serão sempre os mesmos Tanoshii hodo, owari sou de Tanoshii hodo, owari sou de Um sonho nos contou gentilmente Fushigi da yo ne, hanareta te ga ochite Fushigi da yo ne, hanareta te ga ochite Que o fim parece mais próximo Maru de maigo mitai, itsu no ma ni kainai Maru de maigo mitai, itsu no ma ni kainai Não é estranho que com as mãos separadas fica menos divertido? Katamuketa sunadokei ni wa, koboreteku futari no kioku Katamuketa sunadokei ni wa, koboreteku futari no kioku É como se estivéssemos perdidos Kasanetate surinugeru you ni Kasanetate surinugeru you ni E de repente voê se vai Ochite yuku otomo nai mama Ochite yuku otomo nai mama Na ampulheta inclinada, nossas memórias se vão Todokanai natsu yubikiri wa samishiku, te wo furu kedo Todokanai natsu yubikiri wa samishiku, te wo furu kedo Como se elas fluissem através de nossas mãos dadas Kinou made mo, ashita kara mo, kimi wo sagashiteru Kinou made mo, ashita kara mo, kimi wo sagashiteru E caem sem fazer nenhum som Yume ga sotto, sugete ita yo Yume ga sotto, sugete ita yo A romântica promessa daquele verão distante soa tristemente Mujakina hodo, kowaresou de Mujakina hodo, kowaresou de Mas no ontem e no amanhã eu estarei procurando por você Fushigi da yo ne, arigatou no kotoba ga Fushigi da yo ne, arigatou no kotoba ga Um sonho nos contou gentilmente Maru de saigo mitai, itsu no ma ni kainai Maru de saigo mitai, itsu no ma ni kainai Que quanto mais inocente ele é, mais frágil ele parece Meguru kisetsu wo sakasama ni megutteta itsuka mata aeru to Meguru kisetsu wo sakasama ni megutteta itsuka mata aeru to Não é estranho como aquele "obrigado" So I know you go another way. So I know you go another way. Assemelha-se como um final e de repente você se foi Itsuka mata aeru to Itsuka mata aeru to Nós estávamos indo pelas estações de ponta-cabeça Tadashii shinjiteta, kodoku kara nigeru you ni Tadashii shinjiteta, kodoku kara nigeru you ni Pensando que nos encontraríamos algum dia de novo. Mou owari ni shiyou Mou owari ni shiyou Eu simplesmente acredirei que para fugir da solidão You don't take me away, but I understand. You don't take me away, but I understand. o melhor seria somente acabar com ela Koi to chigau, kaishaku demo Koi to chigau, kaishaku demo Mesmo se isso for uma diferente interpretação de amor Ai to chigau, kankei ii demo Ai to chigau, kankei ii demo Mesmo se isso for uma forma de relacionamento diferente de amor Futari wa mou atarashii futari ni Futari wa mou atarashii futari ni Nós dois poderíamos renascer Nareru boku wa yuku yo supiido ni notte Nareru boku wa yuku yo supiido ni notte Eu irei em frente, em alta velocidade Dakara kitto, kanashikunai Dakara kitto, kanashikunai É por isso que não fico triste Dakara kitto, kimi wa nakanai Dakara kitto, kimi wa nakanai É por isso que não vou chorar Dakara kitto, ano toki no futari ni Dakara kitto, ano toki no futari ni É por isso que nós não iremos chorar Sayonara mou tsugete mo naitari shinai yo Sayonara mou tsugete mo naitari shinai yo Quando dissermos adeus para "nós-mesmos" daquele tempo