The drinks are flowing, just like the river The drinks are flowing, just like the river Las bebidas se fluyen, igual que el río Then she keeps going Then she keeps going Luego ella continúa The whole night ends with a blur The whole night ends with a blur Toda la noche termina con un efecto borroso She's got no limit She's got no limit Ella no tiene ningun limite She thinks she's so tough She thinks she's so tough Ella piensa que es tan difícil Can't walk a straight line Can't walk a straight line No puede caminar en línea recta At the end of the night she's rough At the end of the night she's rough Al final de la noche ella es áspera Her dress whispers reckless Her dress whispers reckless Su vestido susurra imprudente That night starts now as she slips on her necklace That night starts now as she slips on her necklace Esa noche se inicia ahora, ya que se desliza en su collar Josey, don't you worry Josey, don't you worry Josey, no te preocupes It's just a phase you're going through It's just a phase you're going through Es sólo una fase que estás atravesando Some day you'll know just what to do Some day you'll know just what to do Algún día sabrás lo que hay que hacer sólo Josey, it's alright Josey, it's alright Josey, es bien Slap the hand that just keeps pouring Slap the hand that just keeps pouring Slap la mano que sigue vertiendo It doesn't matter, just do something It doesn't matter, just do something No importa, basta con hacer algo She's ready to roll, tonight is different She's ready to roll, tonight is different Ella está listo para rodar, esta noche es diferente She'll start it off slow to keep herself in check She'll start it off slow to keep herself in check Ella va a empezar que fuera lento para mantenerse en jaque Oh no, oh no: it's two for one Oh no, oh no: it's two for one ¡Oh no, oh no: se trata de dos por uno She starts the show She starts the show Comienza el espectáculo And now from this moment on, she's done And now from this moment on, she's done Y ahora a partir de este momento, ha hecho Her dress whispers reckless Her dress whispers reckless Su vestido susurra imprudente That night starts now as she slips on her necklace That night starts now as she slips on her necklace Esa noche se inicia ahora, ya que se desliza en su collar Josey, don't you worry Josey, don't you worry Josey, no te preocupes It's just a phase you're going through It's just a phase you're going through Es sólo una fase que está atravesando Some day you'll know just what to do Some day you'll know just what to do Algún día sabrás lo que hay que hacer sólo Josey, it's alright Josey, it's alright Josey, es bien Slap the hand that just keeps pouring Slap the hand that just keeps pouring Slap la mano que sigue vertiendo It doesn't matter, just do something It doesn't matter, just do something No importa, basta con hacer algo The party is tonight and she thinks they're playing her song The party is tonight and she thinks they're playing her song El partido es esta noche y ella piensa que está jugando su canción The party is tonight and it's playing all night long The party is tonight and it's playing all night long El partido es esta noche y se está reproduciendo durante toda la noche Josey, don't you worry Josey, don't you worry Josey, no te preocupes It's just a phase you're going through It's just a phase you're going through Es sólo una fase que está atravesando Some day you'll know just what to do Some day you'll know just what to do Algún día sabrás lo que hay que hacer sólo Josey, it's alright Josey, it's alright Josey, es bien Slap the hand that just keeps pouring Slap the hand that just keeps pouring Slap la mano que sigue vertiendo It doesn't matter, just do something. It doesn't matter, just do something. No importa, basta con hacer algo.