The drinks are flowing, just like the river The drinks are flowing, just like the river As bebidas estão transbordando como o rio Then she keeps going Then she keeps going E ela continua The whole night ends with a blur The whole night ends with a blur A noite inteira termina com um borrão She's got no limit She's got no limit Ela não tem limite She thinks she's so tough She thinks she's so tough Ela acha que é tão resistente Can't walk a straight line Can't walk a straight line Não consegue andar uma linha reta At the end of the night she's rough At the end of the night she's rough No fim da noite ela está numa situação dificil Her dress whispers reckless Her dress whispers reckless O vestido dela parece imprudente That night starts now as she slips on her necklace That night starts now as she slips on her necklace A noite começa agora enquanto ela escorrega em seu colar Josey, don't you worry Josey, don't you worry Josey, não se preocupe It's just a phase you're going through It's just a phase you're going through Você só está passando por uma fase Some day you'll know just what to do Some day you'll know just what to do Um dia você saberá o que fazer Josey, it's alright Josey, it's alright Josey, está tudo bem Slap the hand that just keeps pouring Slap the hand that just keeps pouring De um tapa na mão que insiste em tatear It doesn't matter, just do something It doesn't matter, just do something Não importa, só faça alguma coisa She's ready to roll, tonight is different She's ready to roll, tonight is different Ela está pronta pra arrazar, essa noite é diferente She'll start it off slow to keep herself in check She'll start it off slow to keep herself in check Ela vai começar devagar e se manter ok Oh no, oh no: it's two for one Oh no, oh no: it's two for one Oh não, oh não: são duas pra uma She starts the show She starts the show Ela começa o show And now from this moment on, she's done And now from this moment on, she's done E a partir desse momento ela já era Her dress whispers reckless Her dress whispers reckless O vestido dela parece imprudente That night starts now as she slips on her necklace That night starts now as she slips on her necklace A noite começa agora enquanto ela escorrega em seu colar Josey, don't you worry Josey, don't you worry Josey, não se preocupe It's just a phase you're going through It's just a phase you're going through Você só está passando por uma fase Some day you'll know just what to do Some day you'll know just what to do Um dia você saberá o que fazer Josey, it's alright Josey, it's alright Josey, está tudo bem Slap the hand that just keeps pouring Slap the hand that just keeps pouring De um tapa na mão que insiste em tatear It doesn't matter, just do something It doesn't matter, just do something Não importa, só faça alguma coisa The party is tonight and she thinks they're playing her song The party is tonight and she thinks they're playing her song A festa é hoje e ela acha que eles vão tocar sua musica The party is tonight and it's playing all night long The party is tonight and it's playing all night long A festa é hoje e vai rolar a noite inteira Josey, don't you worry Josey, don't you worry Josey, não se preocupe It's just a phase you're going through It's just a phase you're going through Você só está passando por uma fase Some day you'll know just what to do Some day you'll know just what to do Um dia você saberá o que fazer Josey, it's alright Josey, it's alright Josey, está tudo bem Slap the hand that just keeps pouring Slap the hand that just keeps pouring De um tapa na mão que insiste em tatear It doesn't matter, just do something. It doesn't matter, just do something. Não importa, só faça alguma coisa