I've been really feeling like I've been really feeling like Eu tenho realmente me sentido Oh it's been a long time Oh it's been a long time Oh isso já faz muito tempo It was early mornings, late nights It was early mornings, late nights De manhã cedo e tarde da noite We was praying for the sunshine We was praying for the sunshine Orávamos pelo nascer do Sol Oh and this whole time I been at it Oh and this whole time I been at it Oh todo esse tempo eu estive nisso If you're on the outside, you won't get it If you're on the outside, you won't get it Se você estiver do lado de fora não vai conseguir nada Can't break me I, won't let it Can't break me I, won't let it Você não pode me derrubar, não vou deixar Won't let it Won't let it Não vou deixar A now I feel like a milli A now I feel like a milli Agora me sinto como uma milionária I hope you rockin' with me I hope you rockin' with me Espero que você brilhe comigo Before we was hot like the summer Before we was hot like the summer Sentíamos calor como antes no verão Before the wrist was chilly Before the wrist was chilly Antes que o pulso estivesse frio Before conversations on the terrace with a view Before conversations on the terrace with a view Como antes nas conversas no terraço com vistas Ooh you know I always wanted you Ooh you know I always wanted you Ooh você sabe que eu sempre quis você Ooh you know I always wanted to Ooh you know I always wanted to Ooh você sabe que eu sempre quis você Wanted to, yeah Wanted to, yeah Quis sim All those nights All those nights Todas aquelas noites Hoping that we find it Hoping that we find it Esperando que o encontrássemos Looking at the sky Looking at the sky Olhando para o céu Like thank god that you're with me Like thank god that you're with me Graças a Deus que você está comigo You're with me You're with me Você está comigo Running red lights Running red lights Avançado os sinais vermelhos And following the signs And following the signs E seguindo as placas It's been a long ride It's been a long ride Tem sido uma longa jornada And I just can't believe And I just can't believe E eu simplesmente não consigo acreditar Can't believe we made it Can't believe we made it Não consigo acreditar que conseguimos We made it We made it Conseguimos Celebrate it for the one time Celebrate it for the one time Comemore pelo menos uma vez No matter where this all goes No matter where this all goes Não importa para onde isso tudo vá Ima always be on mines Ima always be on mines Eu sempre farei isso And I know I'll always have you, yeah And I know I'll always have you, yeah E eu sei que sempre terei você, sim Cuz I did what I had to Cuz I did what I had to Porque eu fiz o que tinha que fazer The moment it was past due The moment it was past due No momento que deixou de ser bom It ain't magic, it ain't It ain't magic, it ain't Não é mágica, não é They said I won't come up with the family They said I won't come up with the family Eles disseram que eu não me lembraria da família And cop a couple Grammy's And cop a couple Grammy's Em alguns Grammies All the things they said that I can't be All the things they said that I can't be Todas as coisas que disseram que eu não poderia ser Revenge taste just like candy yeah Revenge taste just like candy yeah Vingança doce sim And now we eating up in Paris with a view And now we eating up in Paris with a view E agora estamos em Paris com vistas Ooh you know I always wanted to Ooh you know I always wanted to Ooh você sabe que eu sempre quis Ooh you know I always wanted you Ooh you know I always wanted you Ooh você sabe que eu sempre quis você Wanted you Wanted you Quis você All those nights All those nights Todas aquelas noites Hoping that we find it Hoping that we find it Esperando que o encontrássemos Looking at the sky Looking at the sky Olhando para o céu Like thank god that you're with me Like thank god that you're with me Graças a Deus que você está comigo You're with me You're with me Você está comigo Running red lights Running red lights Avançando os sinais vermelhos And following the signs And following the signs E seguindo as placas It's been a long ride It's been a long ride Tem sido uma longa jornada And I just can't believe And I just can't believe E eu simplesmente não consigo acreditar Can't believe we made it Can't believe we made it Não consigo acreditar que conseguimos We made it We made it Conseguimos We made it We made it Conseguimos We, we We, we Nós, nós Running red lights Running red lights Avançando os sinais vermelhos Lucky we survived Lucky we survived Sorte por termos sobrevivido Those were the times Those were the times Aqueles tempos I thank God that you were with me, me I thank God that you were with me, me Agradeço a Deus por você estar comigo, eu