×
Original Corrigir

Could've Been (feat. Bryson Tiller)

Poderia Ter Sido (part. Bryson Tiller)

Please, allow me to show you something Please, allow me to show you something Por favor, permita-me mostrar-lhe uma coisa Somebody give me, yeah Somebody give me, yeah Alguém me dê, sim Somebody give me, uh Somebody give me, uh Alguém me dê, uh Somebody tell me the answers Somebody tell me the answers Alguém me diga as respostas Me and you isn't the answer, uh Me and you isn't the answer, uh Eu e você não é a resposta, uh Me and you isn't Me and you isn't Eu e você não é Maybe I'm tellin' myself that Maybe I'm tellin' myself that Talvez eu esteja me dizendo isso But there ain't nothin' that'll change that But there ain't nothin' that'll change that Mas não há nada que mude isso What good would it be if I knew how you felt about me? (Yeah) What good would it be if I knew how you felt about me? (Yeah) Que bem faria se eu soubesse o que você sentia por mim? (Sim) It could've been right but I was wrong It could've been right but I was wrong Isso poderia ter sido certo, mas eu estava errado Only think 'bout you when I'm alone Only think 'bout you when I'm alone Apenas pense em você quando estou sozinho Part of me that cared inside it's gone Part of me that cared inside it's gone Parte de mim que se importava por dentro desapareceu And I know, that I can't, get caught up And I know, that I can't, get caught up E eu sei, que não posso, ser pego We could've been We could've been Nós poderíamos ter sido And we tried to pretend And we tried to pretend E nós tentamos fingir Every now and again Every now and again De vez em quando We don't dream about, don't think about what We don't dream about, don't think about what Nós não sonhamos sobre, não pensamos sobre o que We could've been We could've been Nós poderíamos ter sido Though I'm holding again Though I'm holding again Embora eu esteja segurando de novo 'Cause I know in the end 'Cause I know in the end Porque eu sei no final You dream about, I think about what You dream about, I think about what Você sonha sobre, eu penso sobre o que We could've been We could've been Nós poderíamos ter sido We could've been, yeah We could've been, yeah Nós poderíamos ter sido, sim We could've, damn We could've, damn Nós poderíamos ter, droga Remember? Remember? Lembra? Remember the night in Miami Remember the night in Miami Lembre-se da noite em Miami First time you put your arms around me First time you put your arms around me A primeira vez que você colocou seus braços em volta de mim I'm up reminiscin' (ooh yeah) I'm up reminiscin' (ooh yeah) Eu estou lembrando (oh sim) Thinking 'bout you isn't helping Thinking 'bout you isn't helping Pensando em você não está ajudando Thinking 'bout you doesn't tell me Thinking 'bout you doesn't tell me Pensando em você não me diz What good it would do if I decide to face the truth What good it would do if I decide to face the truth Que bem isso faria se eu decidir encarar a verdade It could've been right but I was wrong It could've been right but I was wrong Isso poderia ter sido certo, mas eu estava errado Only think 'bout you when I'm alone Only think 'bout you when I'm alone Apenas pense em você quando estou sozinho You only hit me up when she's not home You only hit me up when she's not home Você só me bateu quando ela não está em casa And that's why, I can't, get caught up And that's why, I can't, get caught up E é por isso que, eu não posso, ser pego We could've been We could've been Nós poderíamos ter sido And we tried to pretend And we tried to pretend E nós tentamos fingir Every now and again Every now and again De vez em quando We don't dream about, don't think about what We don't dream about, don't think about what Nós não sonhamos sobre, não pensamos sobre o que We could've been We could've been Nós poderíamos ter sido Though I'm holding again Though I'm holding again Embora eu esteja segurando de novo 'Cause I know in the end 'Cause I know in the end Porque eu sei no final You dream about, I think about what You dream about, I think about what Você sonha sobre, eu penso sobre o que We could've been We could've been Nós poderíamos ter sido We could've been We could've been Nós poderíamos ter sido We could've We could've Nós poderíamos ter We could've been We could've been Nós poderíamos ter sido What we could've been, we could've been What we could've been, we could've been O que nós poderíamos ter sido, nós poderíamos ter sido Ay Ay Ay What we could've been What we could've been O que nós poderíamos ter sido What we should've been What we should've been O que nósw deveríamos ter sido If I wasn't, if I wasn't- If I wasn't, if I wasn't- Se eu não fosse, se eu não fosse With somebody, if you gotta hide it what's the point of trying? With somebody, if you gotta hide it what's the point of trying? Com alguém, se você tem que esconder, qual é o sentido de tentar? I ain't just your friend, no, what's the point of lying? I ain't just your friend, no, what's the point of lying? Eu não sou apenas seu amigo, não, qual é o propósito de mentir? Tryna sell a story ain't nobody buyin' Tryna sell a story ain't nobody buyin' Tentando vender uma história, ninguém está comprando Look me in my eyes, don't that feel nice? Look me in my eyes, don't that feel nice? Me olhe nos meus olhos, isso não é legal? Why should it end? Baby I could've been Why should it end? Baby I could've been Por que deveria terminar? Baby, eu poderia ter sido I could've been him, more than your friend I could've been him, more than your friend Eu poderia ter sido ele, mais do que seu amigo Just say where and when, where to make a trip Just say where and when, where to make a trip Basta dizer onde e quando, onde fazer uma viagem Baby make a wish, be the one I’m with Baby make a wish, be the one I’m with Baby faça um desejo, seja aquele com quem estou Should’ve been a-, should've, could've, would have been, ay Should’ve been a-, should've, could've, would have been, ay Deveria ter sido, deveria, poderia ter sido, teria sido Yeah I would have been (damn) Yeah I would have been (damn) Sim, eu poderia ter sido (droga) Yeah I would have been (yeah) Yeah I would have been (yeah) Sim, eu poderia ter sido (sim) Damn, damn (could've been) Damn, damn (could've been) Droga, droga (poderia ter sido) Yeah, we could've been (oh no) Yeah, we could've been (oh no) Sim, nós poderíamos ter sido (oh não)






Mais tocadas

Ouvir H.E.R. Ouvir