×
Original Corrigir

Skyfall

Queda do céu

I fell from the sky I fell from the sky Eu caí do céu So don't ask me why So don't ask me why Então não me pergunte por que I'm feeling so down I'm feeling so down Estou me sentindo tão pra baixo Watching the stars falling down from the sky in the night Watching the stars falling down from the sky in the night Assistindo as estrelas caindo do céu durante a noite Crashing from out of the heavens, they're burning so bright Crashing from out of the heavens, they're burning so bright Caindo do céu, eles estão queimando tão forte Descend through the atmosphere, glowing with fiery light Descend through the atmosphere, glowing with fiery light Desça pela atmosfera, brilhando com luz ígnea Dragging a tail of white sparkles, and oh what a sight Dragging a tail of white sparkles, and oh what a sight Arrastando uma cauda de brilhos brancos, e oh que visão Oh, where did I go, how could I know Oh, where did I go, how could I know Oh, para onde eu fui, como eu poderia saber Defies all reason now Defies all reason now Desafia todos os motivos agora I fell from the sky I fell from the sky Eu caí do céu So don't ask me why So don't ask me why Então não me pergunte por que I'm feeling so down I'm feeling so down Estou me sentindo tão pra baixo Attacked, shot down and wrecked Attacked, shot down and wrecked Atacou, abateu e destruiu There's no turning back There's no turning back Não tem volta To find my way home To find my way home Para encontrar meu caminho para casa A signal sent out of distress, I was heeding the call A signal sent out of distress, I was heeding the call Um sinal enviado por aflição, eu estava atendendo à chamada Then they appeared and attacked me, my ship took the fall Then they appeared and attacked me, my ship took the fall Então eles apareceram e me atacaram, meu navio caiu Now I am strapped to the table, they're poking my eyes Now I am strapped to the table, they're poking my eyes Agora estou amarrado à mesa, eles estão cutucando meus olhos I only hope I would came out of this, still alive I only hope I would came out of this, still alive Eu só espero que eu tenha saído disso, ainda vivo Oh, where did I go, how could I know Oh, where did I go, how could I know Oh, para onde eu fui, como eu poderia saber Give me a reason now Give me a reason now Me dê uma razão agora I fell from the sky I fell from the sky Eu caí do céu So don't ask me why So don't ask me why Então não me pergunte por que I'm feeling so down I'm feeling so down Estou me sentindo tão pra baixo Attacked, shot down and wrecked Attacked, shot down and wrecked Atacou, abateu e destruiu There's no turning back There's no turning back Não tem volta To find my way home To find my way home Para encontrar meu caminho para casa Hey, little alien, little grey Hey, little alien, little grey Ei, pequeno alienígena, pequeno cinza Where's the place your people stay? Where's the place your people stay? Onde é o lugar onde seu povo fica? Have you found a place beyond Have you found a place beyond Você encontrou um lugar além Where eternity moves on? Where eternity moves on? Onde a eternidade avança? Let me detach you, Help me find Let me detach you, Help me find Deixe-me separar você, me ajude a encontrar What goes on in your captor's mind What goes on in your captor's mind O que se passa na mente do seu captor For eternity awaits on the brink of our escape For eternity awaits on the brink of our escape Para a eternidade espera à beira de nossa fuga We're twisting, we're turning We're twisting, we're turning Estamos torcendo, estamos virando We're running, we're burning We're running, we're burning Estamos correndo, estamos queimando Out on the run through the maze Out on the run through the maze Correndo pelo labirinto On through the madness, no time for sadness On through the madness, no time for sadness Em meio à loucura, sem tempo para tristeza And no one can show us the way And no one can show us the way E ninguém pode nos mostrar o caminho Through Hangar 18 Through Hangar 18 Por meio do Hangar 18 The tension now grows, We're getting so close The tension now grows, We're getting so close A tensão agora cresce, Estamos chegando tão perto Enter the ship, start the engine and open the gates Enter the ship, start the engine and open the gates Entre no navio, ligue o motor e abra os portões Of Hangar 18 Of Hangar 18 Do Hangar 18 Onwards to the sky Onwards to the sky Avante para o céu The stars are bright, they'll shine forever The stars are bright, they'll shine forever As estrelas são brilhantes, elas brilharão para sempre On and on we fly so far away On and on we fly so far away Continuamos a voar para tão longe Hey, little alien Hey, little alien Ei pequeno alienígena What have they done to you? What have they done to you? O que eles fizeram com você? Is this your planet home? Is this your planet home? Este é o seu planeta? I see what's wrong with you I see what's wrong with you Eu vejo o que há de errado com você It's all destroyed and burned It's all destroyed and burned Está tudo destruído e queimado To ashes all reduced To ashes all reduced A cinzas tudo reduzido Are there survivors here Are there survivors here Existem sobreviventes aqui Or have they all just disappeared? Or have they all just disappeared? Ou todos eles simplesmente desapareceram? I fell from the sky I fell from the sky Eu caí do céu So don't ask me why So don't ask me why Então não me pergunte por que I'm feeling so down I'm feeling so down Estou me sentindo tão pra baixo Attacked, shot down and wrecked Attacked, shot down and wrecked Atacou, abateu e destruiu There's no turning back There's no turning back Não tem volta To find my way home To find my way home Para encontrar meu caminho para casa The dark, the fear of the night The dark, the fear of the night O escuro, o medo da noite And the pain settles down deep within And the pain settles down deep within E a dor se instala profundamente dentro Coming home to a place still unknown Coming home to a place still unknown Voltando para casa para um lugar ainda desconhecido And the hope as I dream is undying And the hope as I dream is undying E a esperança enquanto sonho é imorredoura When the sky falls, and the world you know comes crashing down When the sky falls, and the world you know comes crashing down Quando o céu desabar e o mundo que você conhece desabar When the sky falls, and everything is changing When the sky falls, and everything is changing Quando o céu cai e tudo muda Changes came across the sky Changes came across the sky Mudanças ocorreram no céu Welcome to the other side, and everything is changing Welcome to the other side, and everything is changing Bem-vindo ao outro lado, e tudo está mudando When the sky falls, When the sky falls When the sky falls, When the sky falls Quando o céu cair, Quando o céu cair We're just two aliens, Lost without a home We're just two aliens, Lost without a home Somos apenas dois alienígenas, perdidos sem casa We travel on, we see the light We travel on, we see the light Nós viajamos, nós vemos a luz Another star, another fight Another star, another fight Outra estrela, outra luta Onwards through the universe Onwards through the universe Avante através do universo To find a home, to break the curse To find a home, to break the curse Para encontrar um lar, para quebrar a maldição Stars on the horizon, Stars on the horizon Stars on the horizon, Stars on the horizon Estrelas no horizonte, estrelas no horizonte Come and take us home Come and take us home Venha e nos leve para casa We're coming home, We're coming home We're coming home, We're coming home Estamos voltando para casa, estamos voltando para casa Someday we're gonna find a home Someday we're gonna find a home Algum dia vamos encontrar uma casa Somewhere out in space Somewhere out in space Em algum lugar no espaço Somewhere out in space Somewhere out in space Em algum lugar no espaço

Composição: Kai Hansen





Mais tocadas

Ouvir Helloween Ouvir