Take me down Take me down Ponha-me To the ground To the ground No chão Just let me feel it Just let me feel it Apenas deixe-me sentir If I let someone down If I let someone down Se decepcionei alguém Please welcome Please welcome Por favor, dê boas vindas Him on the losing side Him on the losing side Ao lado perdedor I shake you off I shake you off Eu me livrei de você And make my choice And make my choice E fiz minha chance Don't wanna hear you Don't wanna hear you Não quero escutar você Your slimy voice Your slimy voice E sua voz pegajosa Please go down, please Please go down, please Por favor vá embora, por favor I don't wanna feel you around me I don't wanna feel you around me Eu não quero te sentir a minha volta Take me down to a higher ground Take me down to a higher ground Leve-me para um lugar mais alto To survive your mindless sound To survive your mindless sound Para que eu sobreviva ao som sem sentido If you know all the people If you know all the people Se você conhece todas as pessoas Why are you alone? Why are you alone? Por que está sozinho? If you know all the people If you know all the people Se você conhece todas as pessoas You'll be goin' down You'll be goin' down Irá caindo I feel that man I feel that man Eu sinto este homem On my back On my back Nas minhas costas Don't promise any crap Don't promise any crap Não prometa nada Someone will break your neck Someone will break your neck Alguém quebrará seu pescoço You don't know how You don't know how Você não sabe como To soak my soul To soak my soul Inundar minha alma Let me out Let me out Deixe-me fora Let me go Let me go Deixe-me ir Open your eyes Open your eyes Abra seus olhos You told nothing but lies You told nothing but lies Você não disse nada além de mentiras Please go down, please Please go down, please Por favor vá embora, por favor C'mon, go down with your ego C'mon, go down with your ego Vá embora daqui com seu ego Take me down to a higher ground Take me down to a higher ground Leve-me para um lugar mais alto To survive your mindless sound To survive your mindless sound Para que eu sobreviva ao som sem sentido If you know all the people If you know all the people Se você conhece todas as pessoas Why are you alone? Why are you alone? Por que está sozinho? If you know all the people If you know all the people Se você conhece todas as pessoas You'll be goin' down You'll be goin' down Irá caindo Let me go ahead, let me go Let me go ahead, let me go Deixe-me ir em frente, deixe-me ir SOLO SOLO SOLO I will find an explanation I will find an explanation Eu encontrarei uma explicação Where's my only destination Where's my only destination Onde esté meu único destino Separated ways now and forever Separated ways now and forever Separados caminhos agora e sempre Is the only and only measure Is the only and only measure É a única e única medida Tales full of exaggerations Tales full of exaggerations Contos cheios de exagero No more manipulations No more manipulations Sem mais manipulações And I think you are not funny And I think you are not funny E acho que você não é divertida Your brain is just a bloated dummy Your brain is just a bloated dummy Seu cérebro é só um boneco inflado Take me down to a higher ground Take me down to a higher ground Leve-me para um lugar mais alto To survive your mindless sound To survive your mindless sound Para que eu sobreviva ao som sem sentido If you know all the people If you know all the people Se você conhece todas as pessoas Why are you alone? Why are you alone? Por que está sozinho? If you know all the people If you know all the people Se você conhece todas as pessoas You'll be goin' down You'll be goin' down Irá caindo