×
Original Corrigir

In The Night

Na Noite

In the night I'm calling you! In the night I'm calling you! Na noite, estou te chamando... Be my guide help me through! Be my guide help me through! Seja meu guia, ajude-me atravéz disso... In the night I call your name In the night I call your name Na noite, eu chamo o seu nome... You're the light in times of shame! You're the light in times of shame! Você é a luz, em tempos te vergonha! The songs I sing The songs I sing Nas músicas que eu canto All my love I bring for you! All my love I bring for you! Todo meu amor eu trago pra você I always try to make things better I always try to make things better Eu sempre tentei fazer as coisas melhores Everything that has gone wrong Everything that has gone wrong Tudo o que deu errado... Mighty plans in the right direction Mighty plans in the right direction Planos poderosos na direção certa But very little has been done But very little has been done Mas muito pouco foi feito... Everyday when I try to get forward Everyday when I try to get forward Todos os dias quando eu tento seguir em frente I find myself another mile back I find myself another mile back Eu me encontro uma milha atrás... Help me fighting! Help me fighting! Ajude-me lutar! Help me breathing! Help me breathing! Ajude-me a respirar! Why am I falling down instead? Why am I falling down instead? Porque estou caindo ao invés do contrario? Ev'ry useful minute seems to be the thought of you Ev'ry useful minute seems to be the thought of you Todo minuto útil parece ser um pensamento sobre você Ev'ry hour seems like wasted, filled with things that I might do Ev'ry hour seems like wasted, filled with things that I might do Toda hora parece perdida, cheia de coisas que eu poderia ter feito Without love in my reactions seems the saddest thing, but's true! Without love in my reactions seems the saddest thing, but's true! Sem amor em minhas reações parece ser a coisa mais triste, mas é verdade! In the night... In the night... Na noite... Sometimes I cried after all I lied to you Sometimes I cried after all I lied to you As vezes eu chorei após tudo que eu menti pra você (Solo) (Solo) (Solo) Free from ourselves and free from this world we may find Free from ourselves and free from this world we may find Livres de nós mesmos, e livres deste mundo nós podemos achar The freedom we search The freedom we search A liberdade que procuramos 'Cause all that we need is inside! 'Cause all that we need is inside! Pois tudo o que procuramos está por dentro! The hours we waste we may not get back for a while The hours we waste we may not get back for a while Nas horas que perdemos, não podemos voltar atrás por um momento And when it gets dark And when it gets dark E quando escurecer No chance will be there for a try No chance will be there for a try Não haverá chance para tentar When I wake up early in the morning When I wake up early in the morning Quando eu acordo, pela manhã I catch a book and jump inside I catch a book and jump inside Eu pego um livro e mergulho dentro I fill my head with a million wonders I fill my head with a million wonders Eu preencho minha cabeça com um milhão de perguntas And try to fill the night with light And try to fill the night with light E tento preencher a noite com luz The moment when I get things clearer The moment when I get things clearer No momento em que eu esclareço as coisas I see another mountain to climb I see another mountain to climb Eu vejo outra montanha pra escalar And always when I think I'm nearer And always when I think I'm nearer E sempre quando eu penso estar perto I realise there is no time I realise there is no time Eu percebo que não há tempo... In the night... In the night... Na noite... This song I sing, all my love I bring for you! This song I sing, all my love I bring for you! Nas músicas que eu canto, todo meu amor trago pra você

Composição: Michael Kiske





Mais tocadas

Ouvir Helloween Ouvir