I still remember every hour I still remember every hour Ainda me lembro de cada hora Every seconds has been ours Every seconds has been ours Cada segundo foi nosso Far away from any burden Far away from any burden Distante de qualquer responsabilidade We met eyes without a curtain We met eyes without a curtain Encontramo-nos olho a olho sem uma cortina Headless into a new sensation Headless into a new sensation Despreocupados numa nova sensação Whether brain nor fear or patience Whether brain nor fear or patience Nem mente nem medo nem paciência Careless we had a game to play Careless we had a game to play Descuidados temos um novo jogo a jogar You crossed my way for twenty days You crossed my way for twenty days Você cruzou meu caminho por vinte dias Why don't you just heal Why don't you just heal Por que você simplesmente não cura The yearning that I feel? The yearning that I feel? A saudade que eu sinto? Hey, what we called a game Hey, what we called a game Hey, o que chamamos de jogo Is more than just handful of pain Is more than just handful of pain é mais do que apenas um punhado de dor We go the wrong ways We go the wrong ways Nós vamos pelos caminhos errados Cause I believe it's more than just handful of pain Cause I believe it's more than just handful of pain Pois acredito que seja mais do que apenas um punhado de dor We go the wrong ways We go the wrong ways Nós vamos pelos caminhos errados Cause I believe it's more than just handful of pain Cause I believe it's more than just handful of pain Pois acredito que seja mais do que apenas um punhado de dor We're different colours, different nature We're different colours, different nature Somos de cores diferentes, naturezas diferentes Both we were like pupil and teacher Both we were like pupil and teacher Ambos somos como pupilo e professor It's a puzzle with two pieces It's a puzzle with two pieces É um quebra-cabeças com duas peças Still not done ‘cause one still misses Still not done ‘cause one still misses Ainda não terminado pois uma ainda está perdida Helpless I go through unknown stages Helpless I go through unknown stages Sem ajuda, eu vou através de estágios desconhecidos A chapter of life which has missing pages A chapter of life which has missing pages Um capítulo da vida que perdeu suas páginas Torture's not only physical Torture's not only physical Tortura não apenas física It pains unbound It pains unbound Dói desenfreadamente Way, way down Way, way down Bem, bem embaixo Why don't you just heal Why don't you just heal Por que você simplesmente não cura The yearning that I feel? The yearning that I feel? A saudade que eu sinto? Hey, I believe what we called a game Hey, I believe what we called a game Hey, o que chamamos de jogo Is more than just handful of pain Is more than just handful of pain é mais do que apenas um punhado de dor We go the wrong ways We go the wrong ways Nós vamos pelos caminhos errados Cause I believe it's more than just handful of pain Cause I believe it's more than just handful of pain Pois acredito que seja mais do que apenas um punhado de dor We go the wrong ways We go the wrong ways Nós vamos pelos caminhos errados Cause I believe it's more than just handful of pain Cause I believe it's more than just handful of pain Pois acredito que seja mais do que apenas um punhado de dor