We're living in our units We're living in our units Estamos vivendo em nossas particularidades. And one thing we can do is And one thing we can do is E o que podemos fazer é Work for a life without a fate Work for a life without a fate Trabalhar por uma vida sem destino. We don't pay any taxes We don't pay any taxes But the state is the axis But the state is the axis Nós não pagamos nenhum dos impostos. Of our minds without love without hate Of our minds without love without hate Mas o estado é o machado We have a higher order We have a higher order De nossas mentes, sem amor, sem ódio. No one needs to be a hoarder No one needs to be a hoarder Our society is such a glorious thing Our society is such a glorious thing Temos uma ordem mais elevada In our centers we can dream of In our centers we can dream of Não essa necessidade de trapacear. Anything you never think of Anything you never think of Trapacear essa nossa sociedade que é tão gloriosa. You can't say we are puppets on a string You can't say we are puppets on a string Our minds are kept so clean Our minds are kept so clean Em nosso meio podemos sonhar, Checked up on a screen Checked up on a screen Qualquer coisa que você nunca pensaria. They're holy men, they're saints They're holy men, they're saints Não se pode dizer que somos fantoches em uma corda. Without them we might all fall Without them we might all fall We don't know war and crime We don't know war and crime Nossas mentes são mantidas assim, limpas, olhando Things of ancient times Things of ancient times Somente o que está nas telas. We just see if we put on video We just see if we put on video Homens sagrados são santos, The blue pass is for my life The blue pass is for my life E sem elas temos as falhas. And the red one's for my wife And the red one's for my wife It's the only thing we really need to show It's the only thing we really need to show Nós não sabemos coisas da guerra e do crime, There are still some without rules There are still some without rules De épocas antigas But I tell you, they're all fools But I tell you, they're all fools Nós vemos apenas o que colocam em nossas tvs. The Guardians will find them as we've seen The Guardians will find them as we've seen We got banks where we freeze them We got banks where we freeze them A passagem azul é para minha vida They get new brains screwed in then They get new brains screwed in then E a vermelha para minha esposa And act contrarily to what they have been And act contrarily to what they have been É a única coisa que necessitamos realmente mostrar. With new minds made so clean With new minds made so clean Checked up on a screen Checked up on a screen Há ainda coisas sem medidas, They will be the saints They will be the saints Mas eu digo a você, são todos tolos Without them we might all fail Without them we might all fail Os guardiões as encontrarão como nós vimos. Chorus Guardian of our lives Chorus Guardian of our lives Protect security Protect security Nós começamos em bancos congelados, They turn the key and they step in They turn the key and they step in Com novos cérebros parafusados. Controlling you and me Controlling you and me Dentro deles então agimos contrariamente ao que fomos. Guardians of our lives Guardians of our lives Take care eternally Take care eternally Com as mentes novas, feitas assim, Solo both / K / M Solo both / K / M Olhando somente o que está nas telas. Chorus Chorus Homens sagrados são santos, Puppets on a string Puppets on a string E sem elas temos as falhas. Puppets on a string… Puppets on a string…