When you feel weak When you feel weak Quando você se sentir fraco When you feel small When you feel small quando você se sentir pequeno I tell you theres a beast inside you yet unknown I tell you theres a beast inside you yet unknown eu lhe digo que há uma fera dentro de você ainda desconhecida When times get rough When times get rough quando so tempos ficarem dificeis And you´re being played And you´re being played e você estiver sendo manipulado (You) y' ain't gonna flinch or run away cry like a babe (You) y' ain't gonna flinch or run away cry like a babe você não vai falhar e fugir chorar como um bebê I say that you'd be so surprised seeing what is in for you I say that you'd be so surprised seeing what is in for you eu digo que você ficaría surpreso vendo o que há pra você If after all you'd still deny it theres nothing I can do If after all you'd still deny it theres nothing I can do se depois de tudo você continuar negando não há nada que eu possa fazer listen up... listen up... ouça... come along... come along... venha comigo... Well you can do it Well you can do it Bem você pode fazer isso There's nothing to it There's nothing to it não há nada sobre isso When all others turn their backs on you When all others turn their backs on you quando todos os outros virarem as costas para você There is still yourself to prove it to that There is still yourself to prove it to that ainda há você mesmo para provar You can do it You can do it Você pode fazer isso There's nothing to it There's nothing to it não há nada sobre isso If the whole damn world abandoned you If the whole damn world abandoned you se a droga do mundo inteiro te abandonou You´re the only one worth listening to You´re the only one worth listening to você é o unico dígno de ouvir So, come one come on come on... So, come one come on come on... Então, vamos lá vamos lá vamos lá... come on come on -Get on... come on come on -Get on... vamos lá vamos lá - entre... Now look at you Now look at you Agora olhe para você Wearing a crown Wearing a crown usando uma coroa Having achieved now all your dreams in just one go Having achieved now all your dreams in just one go tento conquistado agora todos os seus sonhos em apenas um vai What did I say? What did I say? o que eu disse? You got it made You got it made você consegue fazer Still pondering on the spiteful things of long ago? Still pondering on the spiteful things of long ago? ainda ponderando sobre as coisas malvadas de muito tempo atrás? -no! -no! - não! I said that you'd be so surprised seeing what is in for you I said that you'd be so surprised seeing what is in for you eu diría que você ficaría surpreso vendo o que há pra você Now after all that has been done you know what you can do Now after all that has been done you know what you can do agora depois de tudo que tem sido feito você sabe o que pode fazer listen up... listen up... ouça... come along... come along... venha comigo...