I've been told in the name of something I've been told in the name of something Me disseram em nome de alguma coisa I've got to know what it means to play the game I've got to know what it means to play the game Eu tenho que saber o que significa jogar o jogo Too many faces around they're talking Too many faces around they're talking Muitos rostos ao redor eles estão falando They play their parts oh, so well but who's to blame They play their parts oh, so well but who's to blame Eles fazem suas partes, tão bem mas a quem culpar Back on the streets, that's where we are Back on the streets, that's where we are De volta às ruas, é onde estamos Building a fortress of power, yeah! We're coming Building a fortress of power, yeah! We're coming Construindo uma fortaleza de poder, yeah! Nós estamos vindo You know better than me the rules are: You know better than me the rules are: Você sabe melhor que eu que as regras são: Getting better or fat in the mania Getting better or fat in the mania Ficar melhor ou ficar gordo na obsessão It's good to know who is who in our game It's good to know who is who in our game É bom saber quem está em nosso jogo The speed is faster, it's harder to see where we are The speed is faster, it's harder to see where we are A velocidade é maior, é mais difícil ver onde estamos Back on the streets ... Back on the streets ... De volta às ruas ... Please Mister Know-how just bring me the news Please Mister Know-how just bring me the news Por favor sr. sabe-tudo apenas me traga as notícias I'm waiting so long for you telling me all you can tell I'm waiting so long for you telling me all you can tell Eu estou esperando há tanto tempo que você me conte tudo que pode dizer There's one thing about you, you're dying to prove There's one thing about you, you're dying to prove Há uma coisa sobre você, você está morrendo para provar The master plan is yours and living with knowledge is hell The master plan is yours and living with knowledge is hell O plano principal é seu e viver com conhecimento é o inferno Back on the streets ... Back on the streets ... De volta às ruas ...