If i’m young and stupid If i’m young and stupid Se eu sou jovem e estúpido At least i’m doing it while At least i’m doing it while Por enquanto estou fazendo isso por enquanto I’m young and stupid I’m young and stupid Eu sou jovem e estúpido And not when its out of style And not when its out of style E não quando está fora de moda If i’m going nowhere If i’m going nowhere Se eu estou indo a lugar nenhum At least i’m going when At least i’m going when Ao menos estou indo então There isn’t nowhere There isn’t nowhere Não há nada em lugar nenhum Nowhere that i should have been Nowhere that i should have been Lugar nenhum que eu poderia ir We might fall apart We might fall apart Nós podemos desmoronar If we follow our hearts If we follow our hearts Se nós seguirmos nossos corações But in the end you know we’ll stay true But in the end you know we’ll stay true Mas no final você sabe que nós continuaremos fiéis If we carry on If we carry on Se nós tranportarmos If we play along If we play along Se nós brincarmos You can’t say we’re wrong You can’t say we’re wrong Você não pode me dizer que estamos errados You can’t say so long You can’t say so long Você não pode dizer tanto At least we did it our way At least we did it our way Pelo menos fizemos nosso caminho And learned the hard way And learned the hard way E aprendemos o caminho duro It’s all that these scars say It’s all that these scars say Isso é tudo que essas cicatrizes dizem At least we did it our way At least we did it our way Pelo menos fizemos nosso caminho If i’m young and useless If i’m young and useless Se eu sou jovem e inútil At least i’m doing it how At least i’m doing it how Pelo menos estou fazendo isso Only the useless Only the useless Apenas o inútil Could get away with it now Could get away with it now Poderia ir embora com isso agora If i’m fucking crazy If i’m fucking crazy Se eu eu fosse um louco f*dido I guess that i’m bound to learn I guess that i’m bound to learn Eu acho que estou no limite para aprender Cause nobody made me Cause nobody made me Porque ninguém me fez Play with fire and burn Play with fire and burn Brincar com fico e queimar We might fall apart We might fall apart Nós podemos desmoronar If we follow our hearts If we follow our hearts Se nós seguimos nossos corações But in the end you know we’ll stay true But in the end you know we’ll stay true Mas no final você sabe que nós continuaremos fiéis If we carry on If we carry on Se nós tranportarmos If we play along If we play along Se nós brincarmos You can’t say we’re wrong You can’t say we’re wrong Você não pode me dizer que estamos errados You can’t say so long You can’t say so long Você não pode dizer tanto At least we did it our way At least we did it our way Pelo menos fizemos nosso caminho And learned the hard way And learned the hard way E aprendemos o caminho duro It’s all that these scars say It’s all that these scars say Isso é tudo que essas cicatrizes dizem At least we did it our way At least we did it our way Pelo menos fizemos nosso caminho Don’t ever make excuses or punch the clock Don’t ever make excuses or punch the clock Nunca desculpas ou mate o tempo Cause that’s how suckers are made, and your dreams fade Cause that’s how suckers are made, and your dreams fade Porque isto é o que os otários fazem, e seus sonhos se desvanecem Don’t ever hide your bruises or sell your stock Don’t ever hide your bruises or sell your stock Nunca esconda suas contusões ou venda suas ações Cause that’s how brothers get paid, and men get made Cause that’s how brothers get paid, and men get made Porque é assim que os irmãos são pagos, e homens são feitos If we carry on If we carry on Se nós tranportarmos If we play along If we play along Se nós brincarmos You can’t say we’re wrong You can’t say we’re wrong Você não pode me dizer que estamos errados You can’t say so long You can’t say so long Você não pode dizer tanto At least we did it our way At least we did it our way Pelo menos fizemos nosso caminho And learned the hard way And learned the hard way E aprendemos o caminho duro It’s all that these scars say It’s all that these scars say Isso é tudo que essas cicatrizes dizem If we carry on If we carry on Se nós tranportarmos If we play along If we play along Se nós brincarmos You can’t say we’re wrong You can’t say we’re wrong Você não pode me dizer que estamos errados You can’t say so long You can’t say so long Você não pode dizer tanto At least we did it our way At least we did it our way Pelo menos fizemos nosso caminho And learned the hard way And learned the hard way E aprendemos o caminho duro Its all that these scars say Its all that these scars say Isso é tudo que essas cicatrizes dizem We might have learned the hard way We might have learned the hard way Nós podemos ter aprendido pela maneira dura We might have learned the hard way We might have learned the hard way Nós podemos ter aprendido pela maneira dura At least we did it our way At least we did it our way E aprendemos o caminho duro