Just give me one good reason Just give me one good reason Só me de um bom motivo Just one to stop me leaving Just one to stop me leaving só um para me impedir de partir 'Cause I can't think of anything at all 'Cause I can't think of anything at all eu não consigo pensar em nada, de nenhuma maneira The shock is wearing off and The shock is wearing off and O choque está desaparecendo e We'll both be better off when We'll both be better off when Nos estaremos em uma situação melhor quando I pick myself up and drop you on the floor I pick myself up and drop you on the floor eu me colocar pra cima e deixar você cair no chão Maybe I'm better off this way Maybe I'm better off this way Talvez eu seja melhor desse modo With one less hole inside my brain With one less hole inside my brain com um buraco a menos no meu cérebro You'll never get the best of me You'll never get the best of me Você nunca terá o melhor de mim Never again Never again nunca mais 'Case I'm not gonna be your whipping boy 'Case I'm not gonna be your whipping boy Pois eu não vou ser seu menino de chicoteamento You're not gonna run around on me You're not gonna run around on me Você não vai correr ao redor de em mim And I don't believe this is happening And I don't believe this is happening E eu não acredito que isto está acontecendo comigo To me this way To me this way deste jeito I don't believe it I don't believe it eu não acredito nisto Whoaoh Whoaoh Whoaoh Whoaoh Whoaoh Whoaoh I know you knew my brother I know you knew my brother Eu sei que você conheceu meu irmão And now you know all my friends And now you know all my friends e agora você conhece todos meus amigos I didn't know you knew them all that well I didn't know you knew them all that well Eu não soube que você os conheceu tão bem assim You got me looking stupid You got me looking stupid Você me decora parecendo estúpido So this is where it all ends So this is where it all ends então isso é onde tudo termina You pushed me too far one too many times You pushed me too far one too many times Você me empurrou para muito longe muitas vezes Maybe I'm better off this way Maybe I'm better off this way Talvez eu seja melhor desse modo With one less hole inside my brain With one less hole inside my brain com um buraco a menos no meu cérebro You'll never get the best of me You'll never get the best of me Você nunca terá o melhor de mim Never again Never again nunca mais *(there should be another chorus here)* *(there should be another chorus here)* * (deve haver um outro refrão aqui) * 'Cause I'm not gonna be your whipping boy 'Cause I'm not gonna be your whipping boy Pois eu não vou ser seu menino de chicoteamento You're not gonna run around on me You're not gonna run around on me Você não vai correr ao redor de em mim And I don't believe this is happening to me this way And I don't believe this is happening to me this way E eu não acredito que isto está acontecendo comigo deste jeito I don't believe it I don't believe it eu não acredito nisto Whoaoh Whoaoh Whoaoh Whoaoh Whoaoh Whoaoh There was a time when I'd give anything to hold your hand, but I'm There was a time when I'd give anything to hold your hand, but I'm Havia um tempo que eu renunciaria qualquer coisa para segurar sua mão, Wide awake you're a big mistake I'll never make again Wide awake you're a big mistake I'll never make again Mas eu estou em Alerta, você é um grande que erro que eu nunca cometerei novamente 'Cause I'm not gonna be your whipping boy 'Cause I'm not gonna be your whipping boy Pois eu não vou ser seu menino de chicoteamento You're not gonna run around on me You're not gonna run around on me Você não vai correr ao redor de em mim I get off work an hour early I get off work an hour early Eu saio do trabalho uma hora antes To wait up for you until 3 To wait up for you until 3 para esperar por você até as 3 And I don't believe this is happening And I don't believe this is happening E eu não acredito que isto está acontecendo I can't believe this is happening I can't believe this is happening eu não posso acreditar que isto está acontecendo I don't believe this is happening I don't believe this is happening eu não acredito que isto está acontecendo