×
Original Corrigir

Hand Grenade

Granada de mão

Babies got blue eyes and shes wanting to stay. Babies got blue eyes and shes wanting to stay. As garotas têm olhos azuis e elas querem ficar But I am running out of time with nothing to say. But I am running out of time with nothing to say. Mas estou ficando sem tempo e sem nada para dizer So it's that kinda night when the beers all gone now I'm all alone, So it's that kinda night when the beers all gone now I'm all alone, Por isso como essa noite, quando todas as cervejas terminam eu fico sozinho Man theres something wrong. Man theres something wrong. Cara tem alguma coisa errada And this is not the first time and I'm sorry to say, And this is not the first time and I'm sorry to say, E esta não é a primeira vez e eu sinto muito dizer, But when it comes to pretty girls that fall apart on the way. But when it comes to pretty girls that fall apart on the way. Mas quando chegam as moças bonitas é quando os pedaços caem pelo caminho So its that kinda night when the beers all gone and now I'm all alone, So its that kinda night when the beers all gone and now I'm all alone, Por isso como essa noite, quando todas as cervejas terminam eu fico sozinho Man theres something wrong. Man theres something wrong. Cara tem alguma coisa errada And if you dont believe me watch and I will make it happen. And if you dont believe me watch and I will make it happen. E se você não acredita em mim olhe e veja-me fazer acontecer If you wanna see me fall apart again but if it's gonna be this way here I come to save the day. If you wanna see me fall apart again but if it's gonna be this way here I come to save the day. Se você quiser ver meus pedaços caírem novamente e se estiver indo por esse caminho eu venho para salvar o dia And while I'm at it throw a hand grenade on everything good around here to stay to make a mess of all the plans we made, And while I'm at it throw a hand grenade on everything good around here to stay to make a mess of all the plans we made, e enquanto eu não desisto lançam granada de mão em tudo que é bom por aqui para continuar bagunçando todos os planos que fizemos And everything good around here. And everything good around here. e tudo que é bom por aqui Cuz if you wanna see me, see me out the door girl, (I need you to believe me cuz I don't wanna hurt you). Cuz if you wanna see me, see me out the door girl, (I need you to believe me cuz I don't wanna hurt you). Porque se você quiser me ver,eja-me longe da porta garota(Eu preciso que você acredite em mim porque eu não quero machucar você) If you really need me, I'm only gonna let you down. If you really need me, I'm only gonna let you down. Se você realmente precisar de mim,eu só vou deixar você para baixo. I've seen this a thousand times, and I've been here before. I've seen this a thousand times, and I've been here before. Vi isto mil vezes, e estive aqui antes Now I'm afraid to blink my eyes and end up outside your door so I think that I might while the going's gone, Now I'm afraid to blink my eyes and end up outside your door so I think that I might while the going's gone, Agora eu tenho medo de piscar os olhos e terminar do outro lado da sua porta então acho que eu provavelmente eu vou partir Play it all alone, Play it all alone, Represento tudo sozinho Man theres something wrong. Man theres something wrong. Cara tem alguma coisa errada And If you don't believe me watch and I will make it happen. And If you don't believe me watch and I will make it happen. E se você não acredita em mim olhe e veja-me fazer acontecer If you wanna see me fall apart again, If you wanna see me fall apart again, Se você quiser ver meus pedaços caírem novamente e But if it's gonna be this way here I come to save the day. But if it's gonna be this way here I come to save the day. se estiver indo por esse caminho eu venho para salvar o dia While I'm at it throw a hand grenade on everything good around to stay to make a mess of all the plans we made. While I'm at it throw a hand grenade on everything good around to stay to make a mess of all the plans we made. e enquanto eu não desisto lançam granada de tudo que é bom por aqui para continuar bagunçando todos os planos que fizemos And everything good around here, And everything good around here, e tudo que é bom por aqui Cuz if you wanna see me, see me out the door gir (I need you to believe me) Cuz if you wanna see me, see me out the door gir (I need you to believe me) Porque se você quiser me ver, veja-me longe da porta garota (Eu preciso que você acredite em mim) Cuz I don't wanna hurt you, Cuz I don't wanna hurt you, porque eu não quero machucar você I'm only gonna let you down. I'm only gonna let you down. eu só vou deixar você para baixo. And if you get to close I'm gonna hurt you, And if you get to close I'm gonna hurt you, e se você chegar perto eu vou machucar você, I can't trust you I'm never gonna come through.(x2) I can't trust you I'm never gonna come through.(x2) Eu não posso confiar em você, eu nunca vou me sair bem. (x3) Here I come to save the day, Here I come to save the day, Venho aqui para salvar o dia, While im at it throw a hand grenade on everything good around to stay to make a mess of all the plans we made. While im at it throw a hand grenade on everything good around to stay to make a mess of all the plans we made. e enquanto eu não desisto lançam granada de mão em tudo que é bom por aqui para continuar bagunçando todos os planos que fizemos And everything good around here. And everything good around here. e tudo que é bom por aqui Cuz if you wanna see me, see me out the door girl, (I need you to believe me cuz I don't wanna hurt you). Cuz if you wanna see me, see me out the door girl, (I need you to believe me cuz I don't wanna hurt you). Porque se você quiser me ver,veja-me longe da porta garota(Eu preciso que você acredite em mim porque eu não quero machucar você) If you really need me, I'm only gonna let you down(x2) If you really need me, I'm only gonna let you down(x2) Se você realmente precisar de mim,eu só vou deixar você para baixo. (2x) And if you get to close I'm gonna hurt you, And if you get to close I'm gonna hurt you, e se você chegar perto eu vou machucar você, I can't trust you I'm never gonna come through.(x2) I can't trust you I'm never gonna come through.(x2) Eu não posso confiar em você, eu nunca vou me sair bem. (x2) Hand grenade(x3) Hand grenade(x3) Granada de mão (x3)






Mais tocadas

Ouvir Hedley Ouvir