I heard a distant early warning I heard a distant early warning Eu ouvi no início um distante aviso But I chose to ignore it But I chose to ignore it eu escolhi ignorar It came back and bit me It came back and bit me mas ele voltou e me mordeu Seems like we're victims of bad timing Seems like we're victims of bad timing Parece que nós somos vítimas de um infeliz momento Cuz you wanted more than I did Cuz you wanted more than I did Por que você quis mais que eu I can't give you what you need I can't give you what you need eu não lhe posso dar o que você precisa She said, "hold me, hold me, closely, closely" She said, "hold me, hold me, closely, closely" Ela disse,"Me abrace, me abrace,mais perto, mais perto" That's when I should have ran That's when I should have ran quando eu deveria ter fugido 3.2.1., it's the final meltdown I want out now 3.2.1., it's the final meltdown I want out now 3.2.1., eu quero agora o furioso final I wish I would've know to doubt you I wish I would've know to doubt you Eu queria ter duvidado de você I'm better off alone without you I'm better off alone without you eu estou melhor sozinho do que com você 3.2.1., it's the same old story, love gets gory 3.2.1., it's the same old story, love gets gory 3.2.1., é a mesma velha história,amor fica coberto de sangue Why'd we have to go and change things? Why'd we have to go and change things? por que nós temos que ir e mudar as coisas? Now touching you is such a strange thing Now touching you is such a strange thing Agora tocar você é como tocar uma estranha I got so caught up in the moment I got so caught up in the moment Eu consegui apontar os erros em um momento That I forgot what it all meant That I forgot what it all meant que eu esqueci o que tudo significou But still I'd do it all again But still I'd do it all again Mas ainda assim eu faria tudo de novo You said "no strings attached, I'm wild" You said "no strings attached, I'm wild" Você disse "nenhuma corda me amarrando,eu sou selvagem" I didn't know you're in denial I didn't know you're in denial Eu não soube você está negando And you became my ball and chain And you became my ball and chain E você se tornou minha bola de/e cadeia She said, "hold me, hold me, closely, closely" She said, "hold me, hold me, closely, closely" Ela disse,"Me abrace, me abrace,mais perto, mais perto" That's when I should've ran That's when I should've ran quando eu deveria ter fugido 3.2.1., it's the final meltdow I want out now 3.2.1., it's the final meltdow I want out now 3.2.1., eu quero agora o furioso final I wish I would've known to doubt you I wish I would've known to doubt you Eu queria ter duvidado de você I'm better off alone without you I'm better off alone without you eu estou melhor sozinho do que com você 3.2.1., it's the same old story, love gets gory 3.2.1., it's the same old story, love gets gory 3.2.1., é a mesma velha história,amor fica coberto de sangue Why'd we have to go and change things? Why'd we have to go and change things? Por que nós temos que ir e mudar as coisas? Now touching you is such a strange thing Now touching you is such a strange thing Agora tocar você é como tocar uma estranha She said, "hold me, hold me, closely, closely" She said, "hold me, hold me, closely, closely" Ela disse,"Me abrace, me abrace,mais perto, mais perto" "Hold me, hold me, closely, closely" "Hold me, hold me, closely, closely" "Me abrace, me abrace,mais perto, mais perto" That's when I should've ran ran ran ran That's when I should've ran ran ran ran quando eu deveria ter fugido, fugido fugido 3.2.1., it's the final meltdow I want out now 3.2.1., it's the final meltdow I want out now 3.2.1., eu quero agora o furioso final I wish I would've known to doubt you I wish I would've known to doubt you Eu queria ter duvidado de você I'm better off alone without you I'm better off alone without you eu estou melhor sozinho do que com você 3.2.1., it's the smae old story, love gets gory 3.2.1., it's the smae old story, love gets gory 3.2.1., é a mesma velha história,amor fica coberto de sangue Why'd we have to go and change things? Why'd we have to go and change things? Por que nós temos que ir e mudar as coisas? Now touching you is such a strange thing Now touching you is such a strange thing Agora tocar você é como tocar uma estranha She's holding on while she can She's holding on while she can Ela está esperando enquanto ela pode Why'd we have to go and change things Why'd we have to go and change things Por que nós temos que ir e mudar coisas She's holding on while she can She's holding on while she can Ela está esperando enquanto ela pode Now touching you is such a strange thing Now touching you is such a strange thing Agora tocar você é como tocar uma estranha She's so out of hand She's so out of hand Ela não tem controle I'm dreading all that baggage and what it brings I'm dreading all that baggage and what it brings Eu tremo com toda a bagagem que traz She's so out of hand She's so out of hand Ela não tem controle But still I'd do it all again But still I'd do it all again Mas ainda assim eu faria tudo de novo