×
Original Corrigir

Miracle

Milagre

Freedom is calling me Freedom is calling me A liberdade está me chamando From the kingdom of humanity From the kingdom of humanity Do reino da humanidade I dream to see the sunlight once again I dream to see the sunlight once again Eu sonho em ver a luz do sol mais uma vez Cause I live throught the night Cause I live throught the night Porque eu vivo através da noite On my way On my way Em meu caminho I'm guilty to regain my life I'm guilty to regain my life Estou culpado a recuperar minha vida Or insanity will invade my mind Or insanity will invade my mind Ou a insanidade invadirá minha mente The realm of darkness is under a curse The realm of darkness is under a curse A terra da escuridão está sob uma maldição Memories of past I regret Memories of past I regret Memórias do passado eu lamento And I dream of a forest And I dream of a forest E eu sonho com uma floresta Which'll be bigger than the world Which'll be bigger than the world Que será maior do que o mundo I am carried by the wind, to fly I am carried by the wind, to fly Eu sou carregado pelo vento, para voar A fairy's passing by away and calling me A fairy's passing by away and calling me Uma fada está passando e me chamando To join our destiny To join our destiny Para participar de nosso destino When I saw your face When I saw your face Quando vi seu rosto I've crossed the heaven's way I've crossed the heaven's way Eu cruzei o caminho do Paraíso Now we ride together Now we ride together Agora passeamos juntos Separated by daylight Separated by daylight Separados pela luz do dia Man I feel with you Man I feel with you Homem eu sinto contigo Wishes can be come true Wishes can be come true Desejos podem se tornar realidade Since the dawn of time we believe Since the dawn of time we believe Desde que o amanhecer do tempo nós acreditamos That love can change our sight of reality That love can change our sight of reality Que o amor pode mudar nossa visão de realidade Freedom I will fight again Freedom I will fight again Liberdade eu lutarei de novo To be number one To be number one Para ser o número um Oh lord, I need help Oh lord, I need help Ah senhor, preciso de ajuda The beast inside me is controlling my soul The beast inside me is controlling my soul A besta dentro de mim está controlando minha alma Condemned to eternity Condemned to eternity Condenado pela eternidade Proudly I will get away Proudly I will get away Orgulhosamente eu conseguirei além And I'll find the mistery And I'll find the mistery E acharei o mistério To enjoy again To enjoy again Para desfrutar de novo Until my dream become reality Until my dream become reality Até meus sonhos se tornarem realidade I'll carry on my way to get power I'll carry on my way to get power Continuarei meu caminho para conseguir poder I'm the lord for everyone I'm the lord for everyone Sou o Senhor para todos I am coming from your heart I am coming from your heart Estou vindo de seu coração What you are searching for is on you What you are searching for is on you O que estás buscando está em ti Can you believe me Can you believe me Você pode acreditar em mim I'm the lord for everyone I'm the lord for everyone Sou o senhor para todos I am coming from your hearth I am coming from your hearth Estou vindo de seu coração What you are searching for is on you What you are searching for is on you O que estás buscando está em ti Can you believe me Can you believe me Você pode acreditar em mim Time has come to fight to become one Time has come to fight to become one O tempo veio para lutar para ser um Rainbows of sky Rainbows of sky Arcos-íris do céu Show me the way Show me the way Me mostram o caminho In my heart In my heart Em meu coração Love is getting higher Love is getting higher O amor está mais alto Flying like an angel into the wind Flying like an angel into the wind Voando como um anjo no vento By my guide By my guide Por meu guia From here to the road of paradise From here to the road of paradise Daqui para a estrada do Paraíso Till the end Till the end Até o fim And I dream of a forest And I dream of a forest E eu sonho com uma floresta Which'll be bigger than the world Which'll be bigger than the world Que será maior do que o mundo I am carried by the wind, to fly I am carried by the wind, to fly Eu sou carregado pelo vento, para voar A fairy's passing by away and calling me A fairy's passing by away and calling me Uma fada está passando e me chamando To join our destiny To join our destiny Para participar de nosso destino When I saw your face When I saw your face Quando vi seu rosto I've crossed the heaven's way I've crossed the heaven's way Eu cruzei o caminho do Paraíso Now we ride together Now we ride together Agora passeamos juntos Separated by daylight Separated by daylight Separados pela luz do dia Man I feel with you Man I feel with you Homem eu sinto contigo Wishes can be come true Wishes can be come true Desejos podem se tornar realidade Since the dawn of time we believe Since the dawn of time we believe Desde que o amanhecer do tempo nós acreditamos That love can change our sight of reality That love can change our sight of reality Que o amor pode mudar nossa visão de realidade When I saw your face When I saw your face Quando vi seu rosto I've crossed the heavens way I've crossed the heavens way Eu cruzei o caminho do Paraíso Now we ride together Now we ride together Agora passeamos juntos Separated by daylight Separated by daylight Separados pela luz do dia The miracle The miracle O milagre






Mais tocadas

Ouvir Heavenly Ouvir