their shadows burnt into the walls their shadows burnt into the walls suas sombras queimada nas paredes so many lives reduced to ashes so many lives reduced to ashes tantas vidas reduzidas a cinzas so many homes razed to the ground so many homes razed to the ground assim muitas casas arrasadas a shine like from a thousands suns a shine like from a thousands suns um brilho como de uma sóis milhares betrayed by their proud leaders betrayed by their proud leaders traído por seus chefes orgulhosos and executed by atrocious enemies and executed by atrocious enemies e executados por inimigos atrozes so many homes, so many lives so many homes, so many lives assim muitas casas, tantas vidas a silent sense of guilt should rise a silent sense of guilt should rise um sentimento silencioso de culpa deve subir a thousand books all full with with vindications a thousand books all full with with vindications mil livros com toda cheia com reivindicações simple explanations and coloured declarations simple explanations and coloured declarations explicações simples e coloridas declarações where silent sense of guilt should rise where silent sense of guilt should rise onde o sentido de culpa silencioso deve subir but a victor's story cannot lie but a victor's story cannot lie Mas a história de um vencedor não pode mentir one modest truth they teach their children one modest truth they teach their children verdade um modesto que ensinam os seus filhos again, a victor's story, it cannot lie again, a victor's story, it cannot lie mais uma vez, a história de um vencedor, ele não pode mentir see these branded generations see these branded generations ver essas gerações da marca hear, their bells are tolling hear, their bells are tolling ouvir, seus sinos são de portagens hear, hear them calling hear, hear them calling ouvi, ouvi-los chamar