Flying saucers, levitation Flying saucers, levitation Discos voadores, levitação Yo! I could do that Yo! I could do that Prepare-se para trabalhos pesados Get ready for heavy duty Get ready for heavy duty Vá lá, dê uma chance Go on, give it a chance Go on, give it a chance Dê uma chance, dê uma chance Give it a chance, give it a chance Give it a chance, give it a chance Eu vi seu cabelo começar a ondular I saw your hair start to curl I saw your hair start to curl Então, levante-se, anote- So get up, write it down So get up, write it down É melhor esperar por um tempo You better wait for a while You better wait for a while Então leve suas mãos fora de seus bolsos So take your hands out of your pockets So take your hands out of your pockets And get your face adjusted And get your face adjusted E obter o seu rosto ajustado I heard it, somebody lied I heard it, somebody lied Ouvi dizer que, alguém mentiu And I'm staring out the window And I'm staring out the window E eu estou olhando pela janela Gonna let this thing continue Gonna let this thing continue Vou deixar isso continuar In its natural time In its natural time No seu tempo natural Round heads, square heads Round heads, square heads Rodada de cabeças, cabeças quadradas Get settled in Get settled in Se instalar em You can hear my belly rumble You can hear my belly rumble Você pode ouvir minha barriga rumble There's a voice that starts to mumble There's a voice that starts to mumble Há uma voz que começa a murmurar Woo! It's starting to sing Woo! It's starting to sing Woo! Está começando a cantar Protons, neutrons Protons, neutrons Prótons, nêutrons I ate a rock from the moon I ate a rock from the moon Got shocked once, shocked twice Got shocked once, shocked twice Eu comi uma pedra da lua Let's see what it can do Let's see what it can do Uma vez fiquei chocado, chocado por duas vezes Man in the moon, moon in the man Man in the moon, moon in the man Vamos ver o que pode fazer I got a rock in my throat I got a rock in my throat Homem na lua, lua no homem Upside, upside down Upside, upside down Eu tenho uma pedra na minha garganta My tummy starts to talk...(What it say?) My tummy starts to talk...(What it say?) Ao lado, de cabeça para baixo Gonna rock it till I shock it Gonna rock it till I shock it Minha barriga começa a falar ... (O que dizer?) Gonna kick it till I drop it Gonna kick it till I drop it Vou arrasar até eu choque que Woo! Love at first sight Woo! Love at first sight You can kick it, you can poke it You can kick it, you can poke it Vou chutar que até eu cair Ooh, I think you broke it Ooh, I think you broke it Woo! Amor à primeira vista What about that? What about that? Você pode chutá-lo, você pode picar-lo Skin from a snake, blood from a stone Skin from a snake, blood from a stone Ooh, eu acho que você quebrou You know that ain't no lie You know that ain't no lie Que tal isso? I got hundreds of expressions I got hundreds of expressions Pele de um sangue, a serpente de pedra Try to make a good impression Try to make a good impression Woo! Right between the eyes Woo! Right between the eyes Você sabe que não é mentira I don't mind--let me go I don't mind--let me go Eu tenho centenas de expressões I don't mind--I don't know I don't mind--I don't know Tente fazer uma boa impressão Let me be--why not stay Let me be--why not stay Woo! Bem no meio dos olhos I feel numb--let me play I feel numb--let me play Eu não me importo - me deixe ir I got wild imagination I got wild imagination Talkin' transubstantiation Talkin' transubstantiation Eu não me importo - Eu não sei Any version will do Any version will do Deixe-me ser - por que não ficar I got mass communication I got mass communication Eu me sinto entorpecido - deixe-me jogar I'm the human corporation I'm the human corporation Eu tenho imaginação fértil I ate a rock from the moon I ate a rock from the moon Moon in the rock, rock in the moon Moon in the rock, rock in the moon transubstanciação Talkin ' There's a moon in my throat There's a moon in my throat Qualquer versão fará You might think I'm wasting time You might think I'm wasting time Tenho de comunicação de massa You might laugh, but not for long You might laugh, but not for long Eu sou a corporação humana Hey! I'm working it out...(work it out) Hey! I'm working it out...(work it out) Eu comi uma pedra da lua I don't mind--let me go I don't mind--let me go Lua na rocha, pedra na lua Sounds inside--I don't know Sounds inside--I don't know Há uma lua em minha garganta Let me be--why not stay Let me be--why not stay Você poderia pensar que eu estou perdendo tempo I feel numb--let me play I feel numb--let me play Você pode rir, mas não por muito tempo