×
Original Corrigir

Teenagers

Adolescentes

I'm gonna go on I'm gonna go on Vou indo Living like I never met you Living like I never met you Vivendo como se eu nunca tivesse te conhecido And it'll feel wrong at first And it'll feel wrong at first E isso vai parecer errado no começo But I think I can forget you But I think I can forget you Mas eu acho que consigo te esquecer Ignore the fact that we sleep Ignore the fact that we sleep Ignore o fato de que nós dormimos No more than three feet apart No more than three feet apart Nada mais do que três metros de distância I feel you now I feel you now Eu sinto você agora You're all around me, underneath me You're all around me, underneath me Você é tudo ao meu redor, debaixo de mim You're all around me, underneath me You're all around me, underneath me Você é tudo ao meu redor, debaixo de mim Well, how was I to know Well, how was I to know Bem, como eu ia saber That what we carved in stone That what we carved in stone Que o que nós esculpimos em pedra Would be so temporary? Would be so temporary? Seria tão temporário? Well, how was I to know Well, how was I to know Bem, como eu ia saber That my first crack at love That my first crack at love Que a minha primeira experiencia no amor Would not be the last? Would not be the last? Não seria a última? It won't be the last It won't be the last Ela não será última It's in the air now It's in the air now Está no ar agora Bitter tears and broken hearts Bitter tears and broken hearts As lágrimas amargas e corações partidos We're teenagers We're teenagers Somos adolescentes We count the years, we think we're smart We count the years, we think we're smart Nós contamos os anos, nós achamos que somos espertos But we're not But we're not Mas não somos We don't know anything We don't know anything Nós não sabemos nada So don't ask me where I'll go So don't ask me where I'll go Então não me pergunte onde eu irei 'Cause, frankly, I don't know 'Cause, frankly, I don't know Porque, francamente, eu não sei And I don't give a shit And I don't give a shit E eu não dou a mínima Why must we all make sense Why must we all make sense Por que todos nós devemos fazer sentido Of what just won't make sense? Of what just won't make sense? Do que simplesmente não faz sentido? For once, I'm just gonna live For once, I'm just gonna live Pela primeira vez, vou apenas viver I'm just gonna live I'm just gonna live Vou apenas viver (We're teenagers) (We're teenagers) (Somos adolescentes) We don't know anything We don't know anything Nós não sabemos nada (We're teenagers) (We're teenagers) (Somos adolescentes) We don't know anything We don't know anything Nós não sabemos nada Well, how was I to know Well, how was I to know Bem, como eu ia saber That what we carved in stone That what we carved in stone Que o que nós esculpimos em pedra Would be so temporary? (I'm gonna go on) Would be so temporary? (I'm gonna go on) Seria tão temporário? (Vou indo) Why must we all make sense? Why must we all make sense? Por que todos nós devemos fazer sentido Oh, I just won't make sense Oh, I just won't make sense Do que simplesmente não faz sentido? For once, I'm just gonna live For once, I'm just gonna live Pela primeira vez, vou apenas viver I'm just gonna live I'm just gonna live Vou apenas viver

Composição: Hayley Williams





Mais tocadas

Ouvir Hayley Williams Ouvir