You've got a lot to say for the one that walked away You've got a lot to say for the one that walked away Você tem muito a dizer para aquele que se afastou I give, you take, it's the way it's always been I give, you take, it's the way it's always been Eu dou, você tira, é o jeito que sempre foi Oh, how do I know if I should stay or just go? Oh, how do I know if I should stay or just go? Oh, como eu vou saber se eu devo ficar ou apenas ir? The bottom line is this way that I'll never know The bottom line is this way that I'll never know A conclusão é uma coisa que eu nunca vou saber Stay with me Stay with me Fique comigo Just stay with me Just stay with me Apenas fique comigo Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa You've got a lot to say for the one that pushed me away You've got a lot to say for the one that pushed me away Você tem muito a dizer para aquele que me afastou I give, you take, it's the way never change I give, you take, it's the way never change Eu dou, você tira, é o jeito que nunca muda Just change Just change Basta mudar Stay with me (stay with me, stay with me) Stay with me (stay with me, stay with me) Fique comigo (fique comigo, fique comigo) Stay with me (stay with me, oh) Stay with me (stay with me, oh) Fique comigo (fique comigo, oh) And never I know that I could be this way (stay with me) And never I know that I could be this way (stay with me) E eu nunca soube que eu poderia ser desse jeito (fique comigo) And never I know that I could walk away (stay with me) And never I know that I could walk away (stay with me) E eu nunca soube que eu poderia ir embora (fique comigo) These things take time to grow These things take time to grow Essas coisas levam tempo para crescer It's been said that time heals wounds It's been said that time heals wounds Já foi dito que o tempo cura as feridas But no (but no), I won't be controlled But no (but no), I won't be controlled Mas não (mas não), eu não serei controlado And so (and so) the story goes And so (and so) the story goes E assim (e assim) a história continua Stay with me (stay with me, stay with me) Stay with me (stay with me, stay with me) Fique comigo (fique comigo, fique comigo) Stay with me Stay with me Fique comigo And now I know that I could be this way (stay with me) And now I know that I could be this way (stay with me) E agora eu sei que eu poderia ser desse jeito (fique comigo) And now I know that I could walk away (stay with me) And now I know that I could walk away (stay with me) E agora eu sei que eu poderia ir embora (fique comigo) And now I know And now I know E agora eu sei