I have seen your body I have seen your body Eu vi seu corpo And I have seen your beauty And I have seen your beauty E eu vi sua beleza They are separate things They are separate things São coisas separadas Pretty, pretty, pretty?things Pretty, pretty, pretty?things Coisas bonitas, bonitas, bonitas But?I am in?a garden But?I am in?a garden Mas eu estou em um jardim Tending to my own Tending to my own Cuidando do meu próprio So what?do I care So what?do I care Então o que eu me importo And what do you care if I grow? And what do you care if I grow? E o que você se importa se eu crescer? If?I?grow If?I?grow Se eu crescer Roses,?roses, roses, roses,?roses Roses,?roses, roses, roses,?roses Rosas, rosas, rosas, rosas, rosas (Roses, roses, roses,?roses, roses) (Roses, roses, roses,?roses, roses) (Rosas, rosas, rosas, rosas, rosas, rosas ) Show no concern for colors of a violet Show no concern for colors of a violet Não demonstre preocupação com as cores de uma violeta Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus Lótus, lótus, lótus, lótus, lótus (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus) (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus) (Lótus, lótus, lótus, lótus, lótus) Hopes it won't spark Hopes it won't spark Esperança que não acenda Envy in your irises Envy in your irises Inveja em suas íris Think of all the wilted women Think of all the wilted women Pense em todas as mulheres murchas Who crane their necks to reach a window Who crane their necks to reach a window Que esticam o pescoço para alcançar uma janela Ripping all their petals off just 'cause Ripping all their petals off just 'cause Arrancando todas as pétalas apenas porque "He loves me now, he loves me not" "He loves me now, he loves me not" "Ele me ama agora, me ama não " I myself was a wilted woman I myself was a wilted woman Eu era uma mulher murcha e sonolenta em um quarto escuro Drowsy in a dark room Drowsy in a dark room Esqueci minhas raízes Forgot my roots Forgot my roots Agora me assista florescer Now watch me bloom Now watch me bloom Rosas, rosas, rosas, rosas, rosas, rosas Roses, roses, roses, roses, roses Roses, roses, roses, roses, roses (Rosas, rosas, rosas, rosas, rosas) (Roses, roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses, roses) Não demonstre preocupação com as cores de uma violeta Show no concern for colors of a violet Show no concern for colors of a violet Lotus, Lótus, Lótus, Lótus, Lótus Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus (Lótus, Lótus, Lótus, Lótus, Lótus) <br > Espero que não acenda (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus) (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus) Inveja em suas íris Hopes it won't spark Hopes it won't spark (I sobe) Envy in your irises Envy in your irises E eu não vou comparar (Irises) (Irises) Outra beleza para a minha And I will not compare And I will not compare E eu não vou me tornar Other beauty to mine Other beauty to mine Um espinho do meu lado And I will not become And I will not become E eu não voltarei A thorn in my own side A thorn in my own side Para onde Eu era uma vez And I will not return And I will not return Bem, eu posso romper a terra To where I once was To where I once was Saia macia e selvagem Well, I can break through the earth Well, I can break through the earth Rosas, rosas, rosas, rosas, rosas Come out soft and wild Come out soft and wild (Rosas, rosas, rosas, rosas, rosas, rosas ) Roses, roses, roses, roses, roses Roses, roses, roses, roses, roses Não demonstre preocupação com as cores de uma violeta (Roses, roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses, roses) Lótus, lótus, lótus, lótus, lótus Show no concern for colors of a violet Show no concern for colors of a violet (Lótus, lótus, lótus, lótus, lótus) Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus Esperança que não acenda (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus) (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus) Inveja em suas íris Hopes it won't spark Hopes it won't spark (Rosas, rosas, rosas, rosas) Envy in your irises Envy in your irises (Rosas, rosas, rosas, rosas) (Roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses) (Rosas, rosas, rosas, rosas) (Roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses) (Rosas, rosas (rosas, rosas) (Roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses)