Don't come looking for me Don't come looking for me Não venha me procurando 'cause i'll be right here with the words you said 'cause i'll be right here with the words you said Porque eu vou estar bem aqui, com as palavras que você disse I'm looking for the words to say I'm looking for the words to say Estou procurando as palavras para dizer You know what you did, you know You know what you did, you know Você sabe o que você fez, você sabe And how can anybody And how can anybody E como alguém pode Forget the promise that you made? Forget the promise that you made? Esquecer a promessa que você fez? 'cause this is how the promise breaks 'cause this is how the promise breaks Porque é assim que a promessa quebra Always knew you'd fall through Always knew you'd fall through Sempre soube que você iria cair And now you're proof... And now you're proof... E agora você está à prova ... Rewind to the first time Rewind to the first time Retroceder para a primeira vez That i felt it coming That i felt it coming Que eu senti isso chegando I knew it would not last I knew it would not last Eu sabia que isso não ia durar And rewind to the first time And rewind to the first time E retroceder à primeira vez That i felt it coming That i felt it coming Que eu senti isso chegando Make it quick, make it painless Make it quick, make it painless Faça isso rápido, faça-o sem dor Don't tell me lies, just say goodbye. Don't tell me lies, just say goodbye. Não me diga mentiras, apenas diga adeus. Now you're running from me Now you're running from me Agora você está fugindo de mim So cool, so scared So cool, so scared Tão frio, tão assustado What you might have said What you might have said O que você poderia ter dito? No ones ever looked away No ones ever looked away Ninguém nunca desviou o olhar 'cause we know what you did, we know 'cause we know what you did, we know Pois nós sabemos o que você fez, nós sabemos If i told anybody If i told anybody Se eu dissesse a alguém That we would soon forget your name That we would soon forget your name Que logo iríamos esquecer o seu nome You would never have a place You would never have a place Você nunca teria um lugar I always knew you'd fall through I always knew you'd fall through Sempre soube que você iria cair And now, you're proof... And now, you're proof... E agora você está à prova ... And rewind to the first time And rewind to the first time E retroceder à primeira vez That i felt it coming That i felt it coming Que eu senti isso chegando I knew it would not last I knew it would not last Eu sabia que isso não ia durar And rewind to the first time And rewind to the first time E retroceder à primeira vez That i felt it coming That i felt it coming Que eu senti isso chegando Make it quick, make it painless Make it quick, make it painless Faça isso rápido, faça-o sem dor Don't tell me lies and say goodbye. Don't tell me lies and say goodbye. Não me diga mentiras, apenas diga adeus. Please, don't say too much, ooohhh Please, don't say too much, ooohhh Por favor, não diga muito, ooohhh I think we've heard enough from you oooohhh I think we've heard enough from you oooohhh Acho que já ouvi o suficiente de você oooohhh Rewind to the first time Rewind to the first time Retroceder para a primeira vez That i felt it coming That i felt it coming Que eu senti isso chegando I knew it would not last I knew it would not last Eu sabia que isso não ia durar And rewind to the first time And rewind to the first time E retroceder à primeira vez That i felt it coming That i felt it coming Que eu senti isso chegando Make it quick, make it painless Make it quick, make it painless Faça isso rápido, faça-o sem dor Don't tell me lies and say goodbye} 3x. Don't tell me lies and say goodbye} 3x. Não me diga mentiras, apenas diga adeus} 3x.