Why are there so many songs about rainbows Why are there so many songs about rainbows Por que há tantas canções sobre arco-íris and what's on the other side? and what's on the other side? E o que está do outro lado? Rainbows are visions, but only illusions Rainbows are visions, but only illusions Arco-íris são visões, mas apenas ilusões and rainbows have nothing to hide. and rainbows have nothing to hide. E arco-íris não tem nada a esconder. So we've been told and some choose to believe it. So we've been told and some choose to believe it. Então, nos foi dito e alguns optam por acreditar. I know they're wrong wait and see. I know they're wrong wait and see. Eu sei que eles estão errados espera para ver. Someday we'll find it, the rainbow connection Someday we'll find it, the rainbow connection Algum dia nós vamos encontrá-lo, a conexão do arco-íris The lovers, the dreamers and me. The lovers, the dreamers and me. Os amantes, os sonhadores e eu. Who said that wishes would be heard Who said that wishes would be heard Quem disse que os desejos seriam ouvidos and answered when wished on the morningstar? and answered when wished on the morningstar? E respondeu quando desejou a estrela matutina? Somebody thought of that and someone believed it. Somebody thought of that and someone believed it. Alguém pensou nisso e alguém acreditou. Look what it's done so far. Look what it's done so far. Olha o que é feito até agora. What's so amazing that keeps us stargazing What's so amazing that keeps us stargazing O que é tão incrível que nos mantém imaginativos and what do we think we might see? and what do we think we might see? E o que achamos que podemos ver? Someday we'll find it, the rainbow connection Someday we'll find it, the rainbow connection Algum dia nós vamos encontrá-lo, a conexão do arco-íris The lovers, the dreamers and me. The lovers, the dreamers and me. Os amantes, os sonhadores e eu. All of us under its spell. All of us under its spell. Todos nós sob o seu feitiço. We know that it's probably magic. We know that it's probably magic. Sabemos que é provavelmente mágica. Have you been half asleep and have you heard voices? Have you been half asleep and have you heard voices? Você já esteve meio adormecido e você já ouviu vozes? I've heard them calling my name. I've heard them calling my name. Eu ouvi-los chamando meu nome. Is this the sweet sound that calls the young sailors. Is this the sweet sound that calls the young sailors. É este o doce som que chama os jovens marinheiros. The voice might be one and the same. The voice might be one and the same. A voz pode ser uma e a mesma . I've heard it too many times to ignore it. I've heard it too many times to ignore it. Eu já ouvi isso muitas vezes para ignorá-la. It's something that I'm supposed to be. It's something that I'm supposed to be. É algo que eu deveria ser. Someday we'll find it, the rainbow connection Someday we'll find it, the rainbow connection Algum dia nós vamos encontrá-lo, a conexão do arco-íris the lovers, the dreamers and me the lovers, the dreamers and me Os amantes, os sonhadores e eu