CHORUS CHORUS REFRÃO Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu realmente preciso de um desejo agora, um desejo agora, um desejo agora Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu realmente preciso de um desejo agora, um desejo agora, um desejo agora VERSE ONE VERSE ONE VERSO UM Lets pretend like its 98, like I'm eating lunch off of a Styrofoam trey Lets pretend like its 98, like I'm eating lunch off of a Styrofoam trey Vamos fingir que é 1998, que eu estou almoçando em um prato de isopor Trying to be the next rapper coming out the A Trying to be the next rapper coming out the A Tentando ser o próximo rapper saindo do A Hoping for a record deal, to re-know my pain Hoping for a record deal, to re-know my pain Esperando por uma gravadora, reconhecer a minha dor Now lets pretend like I'm on the stage Now lets pretend like I'm on the stage Agora vamos fingir que eu estou no palco And when my beat drops everybody goes insane (Ok) And when my beat drops everybody goes insane (Ok) E quando a minha batida toca todo mundo fica vibra (Ok) And everybody know my name (B.o.B) And everybody know my name (B.o.B) E todo mundo sabe o meu nome (B.o.B) And everywhere I go people wanna hear me sang And everywhere I go people wanna hear me sang E todo lugar que vou as pessoas querem me ouvir cantar Oh yea and I just dropped my new album Oh yea and I just dropped my new album Ah sim e eu recém lancei meu novo álbum On the first week I did 500thousand On the first week I did 500thousand Na primeira semana eu vendi 500mil Gold in the spring and diamond in the fall Gold in the spring and diamond in the fall Ouro na primavera e no outono de diamante And then a world tour just to top it all off And then a world tour just to top it all off E depois uma turnê mundial apenas para finalizar And let's pretend like they call me the greatest And let's pretend like they call me the greatest E vamos fingir que eles me chamaram de o melhor Selling out arenas with big ass stages Selling out arenas with big ass stages Esgotando arenas com enormes palcos And everybody loved me and no one ever hated And everybody loved me and no one ever hated E todo mundo me amava e ninguém jamais odiou Let's try to use imagination Let's try to use imagination Vamos tentar usar a imaginação CHORUS CHORUS REFRÃO Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu realmente preciso de um desejo agora, um desejo agora, um desejo agora Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu realmente preciso de um desejo agora, um desejo agora, um desejo agora VERSE TWO VERSE TWO VERSO DOIS Ok, let's pretend like this never happened Ok, let's pretend like this never happened Ok, vamos fingir que isso nunca aconteceu Like I never had dreams of being a rapper Like I never had dreams of being a rapper Como eu nunca tive sonhos de ser um rapper Like I didn't write raps in all of my classes Like I didn't write raps in all of my classes Como se eu não escrever raps em todas as minhas classes Like I never use to runaway into the blackness Like I never use to runaway into the blackness Como eu nunca uso a fuga para a escuridão Now let's pretend like it was all-good Now let's pretend like it was all-good Agora, vamos fingir que era tudo de bom Like I didn't live starring in a notebook Like I didn't live starring in a notebook Como eu não vivo estrelando em um notebook Like I did the things I probably knew I should Like I did the things I probably knew I should Como eu fiz as coisas que eu provavelmente sabia que eu deveria But I didn't have neighbors that's why they call it hood But I didn't have neighbors that's why they call it hood Mas eu não tenho vizinhos por isso que eles chamam de capa Now lets pretend like I aint got a name Now lets pretend like I aint got a name Agora vamos fingir que eu não tenho um nome Before they ever called me B.o.B or a.k.a Bobby Ray Before they ever called me B.o.B or a.k.a Bobby Ray Antes que eles nunca me chamaram Bob ou aka Bobby Ray I'm talking back before the mixtapes I'm talking back before the mixtapes Eu estou falando de volta antes do mixtapes Before the videos and the deals and the fame Before the videos and the deals and the fame Antes de os vídeos e os negócios ea fama Before they once compared me to Andre Before they once compared me to Andre Antes que uma vez me comparou com Andre Before I ever got my space Before I ever got my space Antes eu já tenho o meu espaço Before they ever noticed my face Before they ever noticed my face Antes eles já notou a minha cara So let's just pretend and make wishes out of airplanes So let's just pretend and make wishes out of airplanes Então vamos fingir e fazer pedidos de aviões CHORUS (X2) CHORUS (X2) Refrão (X2) Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu poderia realmente usar um desejo agora, um desejo, agora, um desejo agora Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu poderia realmente usar um desejo agora, um desejo, agora, um desejo agora BRIDGE BRIDGE BRIDGE And it seems like yesterday it was just a dream And it seems like yesterday it was just a dream E parece que ontem era apenas um sonho But those days are gone, there just memories But those days are gone, there just memories Mas aqueles dias são idos, há apenas lembranças And it seems like yesterday it was just a dream And it seems like yesterday it was just a dream E parece que ontem era apenas um sonho But those days are gone But those days are gone Mas aqueles dias se foram VERSE THREE (EMINEM) VERSE THREE (EMINEM) VERSO TRÊS (EMINEM) Let's Pretend Marshall Mathers never picked up a pen Let's Pretend Marshall Mathers never picked up a pen Vamos fingir que Marshall Mathers nunca pegou uma caneta Let's pretend things would've been no different Let's pretend things would've been no different Vamos fingir que as coisas não foram diferentes Pretend he procrastinated had no motivation Pretend he procrastinated had no motivation Fingir que ele adiou, não tinha motivação Pretend he just made excuses that was so paper thin they could blow away wit the wind Pretend he just made excuses that was so paper thin they could blow away wit the wind Fingir que ele só deu desculpas que eram tão finas que poderiam voar com o vento Marshal you never gone make it, makes no sense to play the game it ain't no way that you'll win Marshal you never gone make it, makes no sense to play the game it ain't no way that you'll win Marshal você nunca vai conseguir, não faz sentido jogar o jogo, não tem nenhuma maneira que você possa ganhar Pretend he just stand outside all day and played with his friends Pretend he just stand outside all day and played with his friends Fingir que ele apenas ficou na rua o dia todo e brincou com seus amigos Pretend he even had a friend to say was his friend Pretend he even had a friend to say was his friend Fingir que ele ao menos tinha um amigo que pudesse chamar assim And it wasn't time to move in schools weren't changing again And it wasn't time to move in schools weren't changing again E não era hora de mudar de escola, sem mudanças novamente He wasn't socially awkward and just strange as a kid He wasn't socially awkward and just strange as a kid Ele não era socialmente tímido e simplesmente estranho quando criança He had a father and his mother wasn't crazy as shit He had a father and his mother wasn't crazy as shit Ele teve um pai e sua mãe não era completamente louca And he never dreamed he can rip stadiums and just lazy as shit And he never dreamed he can rip stadiums and just lazy as shit E ele nunca sonhou que pudesse lotar estádios, ele era simplesmente preguiçoso Fuck a talent show in the gymnasium bitch Fuck a talent show in the gymnasium bitch Foda-se o show de talentos no ginásio, desgraçado You won't amount to shit quit day dreaming kid You won't amount to shit quit day dreaming kid Você não vai acrescentar em nada, pare de sonhar acordado, garoto You need to get ya cranium check you thinking like an alien You need to get ya cranium check you thinking like an alien Você precisar checar seu cérebro, está pensando que nem um alienígena It just ain't realistic It just ain't realistic Isso simplesmente não é realista Now pretend they ain't just make him angry with this shit Now pretend they ain't just make him angry with this shit Agora finja que eles não deixaram ele brabo com essas porcarias And there was no one he could even aim when he's pissed with And there was no one he could even aim when he's pissed with E que não havia ninguém que ele pudesse xingar quando estivesse bravo And his alarm went off to wake him but he did'nt make it to the rap Olympics And his alarm went off to wake him but he did'nt make it to the rap Olympics E o seu alarme despertou para acordá-lo mas ele não conseguiu chegar até as Olimpíadas de rap Left to his plane and he missed it Left to his plane and he missed it Foi até o avião e o perdeu He's gonna have a hard time explaining to Haley and Lainie these food stamps and WIC shit He's gonna have a hard time explaining to Haley and Lainie these food stamps and WIC shit Ele vai ter dificuldade em explicar à Haley e Lanie estes cupons de alimentação e essa merda de programa de suporte à família Cause he never risked shit he hoped and he wished it Cause he never risked shit he hoped and he wished it Porque ele nunca arriscou, ele esperou e desejou But it didn't fall in his lap so he ain't even here, he pretends that But it didn't fall in his lap so he ain't even here, he pretends that Mas nada nunca caiu simplesmente em seu colo, então ele não está nem aqui. Ele finge que CHORUS CHORUS REFRÃO Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu realmente preciso de um desejo agora, um desejo agora, um desejo agora Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu realmente preciso de um desejo agora, um desejo agora, um desejo agora