She acts like she's in 7th grade She acts like she's in 7th grade Ela age como se estivesse na 7ª série But actually she's 20-gay But actually she's 20-gay Mas na verdade ela tem 20-gay And she been telling people she don't think that it ain't for her And she been telling people she don't think that it ain't for her E ela está dizendo às pessoas que ela não acha que isso não é para ela She's been selling love for a really long time and I ain't her first She's been selling love for a really long time and I ain't her first Ela está vendendo amor há muito tempo e eu não é a primeira vez She keeps driving down the PCH She keeps driving down the PCH Ela continua dirigindo pela PCH It's the only thing that numbs the pain It's the only thing that numbs the pain É a única coisa que entorpece a dor Don't wanna be dreamin', warm in bed Don't wanna be dreamin', warm in bed Não quero estar sonhando, quente na cama Don't wanna be old with one regret Don't wanna be old with one regret Não quero ser velha com um arrependimento Gotta be a diva, have respect Gotta be a diva, have respect Tenho que ser uma diva, ter respeito Be that girl you can't forget Be that girl you can't forget Ser aquela garota que você não pode esquecer If you try to make her less If you try to make her less Se você tentar fazê-la menos She'll stand up and pound her chest She'll stand up and pound her chest Ela vai se levantar e bater no peito You'll be mad she ain't a part of your life You'll be mad she ain't a part of your life Você ficará brava por ela não fazer parte da sua vida Mystery babe Mystery babe Mistério, querida She works all night, she's never home She works all night, she's never home Ela trabalha a noite toda, nunca está em casa Her momma taught her all she knows Her momma taught her all she knows Sua mãe ensinou tudo o que ela sabe She tried it, wore the mask and to put on a face but her feelings show She tried it, wore the mask and to put on a face but her feelings show Ela tentou, usava a máscara e fazia uma careta, mas seus sentimentos mostravam And everything that she ever says is taken wrong And everything that she ever says is taken wrong E tudo o que ela diz é dado como errado She keeps driving down the PCH She keeps driving down the PCH Ela continua dirigindo pela PCH It's the only thing that numbs the pain It's the only thing that numbs the pain É a única coisa que entorpece a dor Don't wanna be dreamin', warm in bed Don't wanna be dreamin', warm in bed Não quero estar sonhando, quente na cama Don't wanna be old with one regret Don't wanna be old with one regret Não quero envelhecer com um arrependimento Gotta be a diva, have respect Gotta be a diva, have respect Tenho que ser uma diva, ter respeito Be that girl you can't forget Be that girl you can't forget Ser aquela garota que você não pode esquecer If you try to make her less If you try to make her less Se você tentar fazê-la menos She'll stand up and pound her chest She'll stand up and pound her chest Ela vai se levantar e bater no peito You'll be mad she ain't a part of your life You'll be mad she ain't a part of your life Você ficará bravo por ela não fazer parte da sua vida Mystery babe Mystery babe Mistério, querida Done, she's gonna get it done Done, she's gonna get it done Feito, ela vai fazer isso She'll do it on the run She'll do it on the run Ela vai fazer isso em fuga But still have so much fun, fun But still have so much fun, fun Mas ainda se diverte muito, muito Done, she's gonna get it done Done, she's gonna get it done Feito, ela vai fazer isso She'll do it on the run She'll do it on the run Ela vai fazer isso em fuga But still have so much fun, fun But still have so much fun, fun Mas ainda se diverte muito, muito Don't wanna be dreamin', warm in bed Don't wanna be dreamin', warm in bed Não quero estar sonhando, quente na cama Don't wanna be old with one regret Don't wanna be old with one regret Não quero ser velho com um arrependimento Gotta be a diva, have respect Gotta be a diva, have respect Tenho que ser uma diva, ter respeito Be that girl you can't forget Be that girl you can't forget Ser aquela garota que você não pode esquecer If you try to make her less If you try to make her less Se você tentar fazê-la menos She'll stand up and pound her chest She'll stand up and pound her chest Ela vai se levantar e bater no peito You'll be mad she ain't a part of your life You'll be mad she ain't a part of your life Você ficará bravo por ela não fazer parte do seu vida Mystery babe Mystery babe Mistério, querida