×
Original

I Am On Your Side

Eu Estive Em Seu Lado

i never meant to hurt you i never meant to hurt you Eu nunca pretendi te machucar. sometimes these thoughts have a way making sense sometimes these thoughts have a way making sense Às vezes estes pensamentos fazem algum sentido. secrets that we keep turn into accidents secrets that we keep turn into accidents Segredos que guardamos tornam-se acidentes, if you burn away the bonds with the fires of selfishness if you burn away the bonds with the fires of selfishness Se você queimar obrigações com os fogos do egoísmo. the positive the negative have a way of making ends the positive the negative have a way of making ends O negativo e o positivo tornam um jeito de fazer finais. end this now we've gone too far end this now we've gone too far Termine isto agora, já fomos longe demais, mas voltamos. let's take back words that turned to scars let's take back words that turned to scars Vamos trazer de volta palavras que tornaram-se cicatrizes. if i can find a way to turn back time if i can find a way to turn back time Se eu pudesse encontrar uma maneira de voltar ao tempo. i had to let you know i'm on your side i had to let you know i'm on your side Eu deixaria você saber que eu estive ao seu lado. took the easy way out i showed my self doubt took the easy way out i showed my self doubt Eu encontrei a maneira mais fácil de mostrar minha própria dúvida. the only way to ease the pain is to drink until i drown the only way to ease the pain is to drink until i drown A única maneira de facilitar a dor, é beber até se afogar. i'll say it out loud my voice is the only sound i'll say it out loud my voice is the only sound Eu irei dizer isto em voz alta, minha voz é o único som. so listen up, i'll spell it out so listen up, i'll spell it out Então ouça, eu irei explicitar isto. i need your help, i need it now i need your help, i need it now Eu necessito da sua ajuda, eu necessito-a agora. end this now we've gone too far end this now we've gone too far Termine isto agora, já fomos longe demais, mas voltamos. let's take back words that turned to scars let's take back words that turned to scars Vamos trazer de volta palavras que tornaram-se cicatrizes. if i could find a way to turn back time if i could find a way to turn back time Se eu pudesse encontrar uma maneira de voltar ao tempo. i had to let you know i'm on your side i had to let you know i'm on your side Eu deixaria você saber que eu estive ao seu lado. am i now everything that you wanted me to be am i now everything that you wanted me to be Será que agora eu sou tudo o que você queria que eu tried my best to go ? in the dark and i lost tried my best to go ? in the dark and i lost desse o meu melhor? end this now end this now Termine isto agora, então. we've gone too far we've gone too far Já fomos longe demais, mas voltamos. let's take back words that turned to scars let's take back words that turned to scars Vamos trazer de volta palavras que tornaram-se cicatrizes. if i could find a way to turn back time if i could find a way to turn back time Se eu pudesse encontrar uma maneira de voltar ao tempo. i had to let you know i'm on your side i had to let you know i'm on your side Eu deixaria você saber que eu estive ao seu lado.

Composição: Eron Bucciarelli/Casey Calvert/Micah Carli/Matt Ridenour





Mais tocadas

Ouvir Hawthorne Heights Ouvir