×
Original Corrigir

Sledgehammer

Marreta

Hey, hey, you Hey, hey, you Ei, ei, você Tell me how have you been? Tell me how have you been? Diga-me como você tem passado? You could have a steam train You could have a steam train Você poderia ter um trem a vapor If you'd just lay down your tracks If you'd just lay down your tracks Se você apenas deixasse seus rastros You could have an aeroplane flying You could have an aeroplane flying Você poderia ter um avião voando If you bring your blue sky back If you bring your blue sky back Se você trouxer seu céu azul de volta All you do is call me All you do is call me Tudo que você faz é me ligar I'll be anything you need I'll be anything you need Eu serei qualquer coisa que você precisar You could have a big dipper You could have a big dipper Você poderia ter um grande dipper Going up and down, all around the bends Going up and down, all around the bends Subindo e descendo, em todas as curvas You could have a bumper car, bumping You could have a bumper car, bumping Você poderia ter um carrinho bate-bate, batendo This amusement never ends This amusement never ends Essa diversão nunca acaba I wanna be your sledgehammer I wanna be your sledgehammer Eu quero ser sua marreta Why don't you call my name? Why don't you call my name? Por que você não chama meu nome? Yeah, oh, let me be your sledgehammer Yeah, oh, let me be your sledgehammer Sim, oh, deixe-me ser sua marreta This will be my testimony This will be my testimony Este será o meu testemunho Show me 'round your fruitcage Show me 'round your fruitcage Mostre-me em volta da sua fruteira 'Cause I will be your honey bee 'Cause I will be your honey bee Porque eu serei sua abelha Open up your fruitcage Open up your fruitcage Abra sua fruteira Where the fruit is as sweet as can be Where the fruit is as sweet as can be Onde a fruta é tão doce quanto pode ser I wanna be your sledgehammer I wanna be your sledgehammer Eu quero ser sua marreta Why don't you call my name? Why don't you call my name? Por que você não chama meu nome? Yeah, you'd better call the sledgehammer Yeah, you'd better call the sledgehammer Sim, é melhor você chamar a marreta Put your mind at rest Put your mind at rest Deixe sua mente em paz I'm going to be the sledgehammer I'm going to be the sledgehammer eu vou ser a marreta This can be my testimony This can be my testimony Este pode ser o meu testemunho Yeah, I'm your sledgehammer Yeah, I'm your sledgehammer Sim, eu sou sua marreta Let there be no doubt about it Let there be no doubt about it Que não haja dúvidas sobre isso (Sledge, sledge) (Sledge, sledge) (Trenó, trenó) (Sledgehammer) (Sledgehammer) (Marreta) I get it right I get it right eu entendi direito I kicked the habit (kicked the habit, kicked the habit) I kicked the habit (kicked the habit, kicked the habit) Eu larguei o hábito (chutei o hábito, larguei o hábito) Shed my skin (shed my skin) Shed my skin (shed my skin) Derrame minha pele (derrame minha pele) This is the new stuff (this is the new stuff) This is the new stuff (this is the new stuff) Este é o material novo (este é o material novo) I go dancing in (we can go dancing in) I go dancing in (we can go dancing in) Eu vou dançar (podemos dançar) Oh, won't you show for me? (Show for me) Oh, won't you show for me? (Show for me) Oh, você não vai mostrar para mim? (Mostrar para mim) I will show for you (show for you) I will show for you (show for you) Eu vou mostrar para você (mostrar para você) Show for me (show for me) Show for me (show for me) Mostre para mim (mostre para mim) Oh, I will show for you Oh, I will show for you Oh, eu vou mostrar para você Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I do mean you Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I do mean you Sim, sim, sim, sim, sim, quero dizer você (Show for me) (Show for me) (Mostrar para mim) Only you Only you Só você You been coming through You been coming through Você vem passando (Show for you) (Show for you) (Mostrar para você) I'm gonna build that power I'm gonna build that power Eu vou construir esse poder Build, build up that power, hey Build, build up that power, hey Construa, construa esse poder, ei (Show for me) (Show for me) (Mostrar para mim) I've been feeding the rhythm I've been feeding the rhythm Eu tenho alimentado o ritmo I've been feeding the rhythm I've been feeding the rhythm Eu tenho alimentado o ritmo (Show for you) (Show for you) (Mostrar para você) Gonna feel that power, hey, build in you Gonna feel that power, hey, build in you Vou sentir esse poder, ei, construa em você (Show for me) (Show for me) (Mostrar para mim) Yeah, come on, come on, help me do Yeah, come on, come on, help me do Sim, vamos, vamos, me ajude a fazer Come on, come on, help me do Come on, come on, help me do Vamos, vamos, me ajude a fazer Show for you Show for you Mostrar para você Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, você (Show for me) (Show for me) (Mostrar para mim) I've been feeding the rhythm I've been feeding the rhythm Eu tenho alimentado o ritmo I've been feeding the rhythm I've been feeding the rhythm Eu tenho alimentado o ritmo (Show for you) (Show for you) (Mostrar para você) It's what we're doing, doing It's what we're doing, doing É o que estamos fazendo, fazendo All day and night All day and night Todo o dia e noite (Show for me) (Show for me) (Mostrar para mim) Come on, come on, help me do Come on, come on, help me do Vamos, vamos, me ajude a fazer Come on, come on, help me do Come on, come on, help me do Vamos, vamos, me ajude a fazer (Show for you) (Show for you) (Mostrar para você) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, você (Show for me) (Show for me) (Mostrar para mim) I've been feeding the rhythm I've been feeding the rhythm Eu tenho alimentado o ritmo






Mais tocadas

Ouvir Harry Styles Ouvir