×
Original Corrigir

Late Night Talking

Conversas Tarde da Noite

Things haven't been quite the same Things haven't been quite the same As coisas não têm sido exatamente as mesmas There's a haze on the horizon, babe There's a haze on the horizon, babe Tem uma névoa no horizonte, amor It's only been a couple of days and I miss you, mmm, yeah It's only been a couple of days and I miss you, mmm, yeah Faz apenas alguns dias e eu sinto sua falta, mmm, sim When nothing really goes to plan When nothing really goes to plan Quando as coisas não acontecem como esperado You stub your toe, or break your camera You stub your toe, or break your camera Você bate seu dedo ou quebra sua câmera I'll do everything I can to help you through I'll do everything I can to help you through Eu vou fazer tudo o que puder para te ajudar If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby Se você estiver se sentido mal, eu só quero te fazer mais feliz, amor Wish I was around, I just wanna make you happier, baby Wish I was around, I just wanna make you happier, baby Queria estar com você, eu só quero te fazer mais feliz, amor We've been doing all this late night talking We've been doing all this late night talking Temos tido todas essas conversas tarde da noite About anything you want until the morning About anything you want until the morning Sobre qualquer coisa que você queira até a manhã Now you're in my life Now you're in my life Agora você é parte da minha vida I can't get you off my mind I can't get you off my mind Não consigo te tirar da minha cabeça I've never been a fan of change I've never been a fan of change Nunca fui fã de mudanças But I'd follow you to any place But I'd follow you to any place Mas eu te seguiria pra qualquer lugar If it's Hollywood or Bishopsgate If it's Hollywood or Bishopsgate Se for Hollywood ou Bishopsgate I'm coming too I'm coming too Eu irei também If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby Se você estiver se sentido mal, eu só quero te fazer mais feliz, amor Wish I was around, I just wanna make you happi?r, baby Wish I was around, I just wanna make you happi?r, baby Queria estar com você, eu só quero te fazer mais feliz, amor We've been doing all this late night talking We've been doing all this late night talking Temos tido todas essas conversas tarde da noite About anything you want until the morning About anything you want until the morning Sobre qualquer coisa que você queira até a manhã Now you're in my life Now you're in my life Agora você é parte da minha vida I can't get you off my mind I can't get you off my mind Não consigo te tirar da minha cabeça Can't get you off my mind Can't get you off my mind Não consigo te tirar da minha cabeça Can't get you off my mind (can't get you off my mind) Can't get you off my mind (can't get you off my mind) Não consigo te tirar da minha cabeça (não consigo te tirar da minha cabeça) I won't even try (try, I won't even try) I won't even try (try, I won't even try) Não vou nem tentar (tentar, não vou nem tentar) To get you off my mind (get you off my mind) To get you off my mind (get you off my mind) Te tirar da minha cabeça (te tirar da minha cabeça) We've been doing all this late night talking We've been doing all this late night talking Temos tido todas essas conversas tarde da noite About anything you want until the morning About anything you want until the morning Sobre qualquer coisa que você queira até a manhã Now you're in my life Now you're in my life Agora você é parte da minha vida I can't get you off my mind I can't get you off my mind Não consigo te tirar da minha cabeça Can't get you off my mind (all this late night talking) Can't get you off my mind (all this late night talking) Não consigo te tirar da minha cabeça (todas essas conversas tarde da noite) Can't get you off my mind (all this late night talking) Can't get you off my mind (all this late night talking) Não consigo te tirar da minha cabeça (todas essas conversas tarde da noite) I won't even try (all this late night talking) I won't even try (all this late night talking) Não vou nem tentar (todas essas conversas tarde da noite) Can't get you off my mind (all this late night talking) Can't get you off my mind (all this late night talking) Não consigo te tirar da minha cabeça (todas essas conversas tarde da noite)

Composição: Thomas Hull/Harry Styles





Mais tocadas

Ouvir Harry Styles Ouvir