Many rivers to cross Many rivers to cross Muitos rios para atravessar But I just can`t seem to find, my way over But I just can`t seem to find, my way over Mas eu simplesmente não consigo encontrar, além do meu caminho Wandering, I am lost, as I travel along Wandering, I am lost, as I travel along Vagando, estou perdido enquanto viajo longamente The white cliffs of Dover The white cliffs of Dover Os penhascos brancos Many rivers to cross Many rivers to cross Muitos rios para atravessar And it`s only my will that keeps me alive And it`s only my will that keeps me alive E só minha vontade me mantém vivo Well I`ve been licked, washed up for years Well I`ve been licked, washed up for years Bem, eu tenho sido surrado, derrotado durante anos And I merely survived because of my pride And I merely survived because of my pride E eu só sobreviví por causa do meu orgulho And this loneliness won`t leave me alone And this loneliness won`t leave me alone E esta solidão não vai me deixar sozinho It`s such a drag to be on your own It`s such a drag to be on your own Isto é como se arrastar My woman left me and she didn't say why My woman left me and she didn't say why Minha mulher me deixou e ela não disse o porquê Well I guess I have to try Well I guess I have to try Bem, eu acho que tenho que tentar Sweet thing Sweet thing Coisa doce Sweet thing Sweet thing Coisa doce And this loneliness just won`t leave me alone And this loneliness just won`t leave me alone E essa solidão não me deixa sozinhoi You know it's such a drag to be on your own You know it's such a drag to be on your own Isto é como se arrastar My woman left me but she didn't say why My woman left me but she didn't say why Minha mulher me deixou, mas ela não disse o por quê So I guess I have to try, try So I guess I have to try, try Então eu acho que eu tenho que tentar, tentar Many (many), many (many) rivers to cross Many (many), many (many) rivers to cross Muitos (muitos), muitos (muitos) rios para atravessar (Many rivers to cross) But just where to begin (Many rivers to cross) But just where to begin (Muitos rios para atravessar), mas apenas para começar I`m playing for time I`m playing for time Estou jogando o tempo There have been times I found myse-elf sitting in limbo There have been times I found myse-elf sitting in limbo Houve vezes em que me encontrei sentado no limbo Alone, alone, for my lifetime Alone, alone, for my lifetime Sozinho, sozinho, para a minha vida Many rivers to cross Many rivers to cross Muitos rios para atravessar But I just can`t seem to find, my way over But I just can`t seem to find, my way over Mas eu simplesmente não consigo encontrar, além do meu caminho Wondering, I am lost as I travel along Wondering, I am lost as I travel along Vagando, estou perdido enquanto viajo longamente