And I love you so And I love you so E eu te amo demais Though people ask me how Though people ask me how As pessoas me perguntam como How I've lived till now How I've lived till now Como eu vivi até agora I tell them I don't know I tell them I don't know Eu falo a eles que não sei I guess they understand I guess they understand Eu acho que eles entenderão How lonely life has been How lonely life has been Quão solitária a vida tem sido But life began again But life began again Mas a vida começou de novo The day you took my hand The day you took my hand O dia que você tomou a minha mão And yes I know And yes I know E sim eu sei How lonely life can be How lonely life can be Quão solitária a vida pode ser The shadows follow me The shadows follow me As sombras me perseguem And the night won't set me free And the night won't set me free E a noite quer me libertar But I don't let the evening get me down But I don't let the evening get me down Mas eu não deixo a noite me pegar Now that you're around me Now that you're around me Agora que você está perto de mim And you love me too And you love me too E você me ama também Your thoughts are just for me Your thoughts are just for me Seus pensamentos são apenas para mim You set my spirit free You set my spirit free Você libertou meu espírito I'm happy that you do I'm happy that you do Estou feliz pelo que faz The book of life is brief The book of life is brief O livro da vida é breve And once a page is read And once a page is read E uma vez que uma página é lida All but love is dead All but love is dead Oh, mas o amor está morto That is my believe That is my believe Isto é minha crença And yes I know how loveless life can be And yes I know how loveless life can be E sim eu sei quão solitária a vida pode ser The shadows follow me The shadows follow me As sombras me perseguem And the night won't set me free And the night won't set me free E a noite quer me libertar But I don't let the evening bring me down But I don't let the evening bring me down Mas eu não deixo a noite me pegar Now that you're around me Now that you're around me Agora que você está perto de mim