×
Original Corrigir

In a Little While

Daqui a pouco

In a little while In a little while Daqui a pouco Surely you'll be mine Surely you'll be mine Certamente você será minha In a little while... I'll be there In a little while... I'll be there Daqui a pouco... eu estarei lá In a little while In a little while Daqui a pouco This hurt will hurt no more This hurt will hurt no more Esta ferida não vai mais doer I'll be home, love I'll be home, love Eu estarei em casa, amor When the night takes a deep breath When the night takes a deep breath Quando a noite dá uma respiração profunda And the daylight has no air And the daylight has no air E a luz do dia não tem mais ar If I crawl, if I come crawling home If I crawl, if I come crawling home Se eu me arrastar, se eu me arrastar para casa Will you be there? Will you be there? Você estará lá? In a little while In a little while Daqui a pouco I won't be blown by every breeze I won't be blown by every breeze Eu não serei levado pela brisa Friday night running to Sunday on my knees Friday night running to Sunday on my knees Sexta à noite correndo para o domingo de joelhos That girl, that girl she's mine That girl, that girl she's mine Essa garota, essa garota, ela é minha Well I've known her since, Well I've known her since, Bem eu a conheço desde, Since she was Since she was Desde que ela era A little girl with Spanish eyes A little girl with Spanish eyes Uma pequena garota com olhos de espanhola When I saw her first in a pram they pushed her by When I saw her first in a pram they pushed her by Quando a vi num carrinho de bebê pelo qual eles a empurravam Oh my, my how you've grown Oh my, my how you've grown Meu deus, como você cresceu Well it's been, it's been... a little while Well it's been, it's been... a little while Bem isso foi, isso foi... há um momento atrás ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh ooh ooh Slow down my beating heart Slow down my beating heart Faça meu coração bater mais devagar A man dreams one day to fly A man dreams one day to fly O homem sonha um dia em voar A man takes a rocket ship into the skies A man takes a rocket ship into the skies O homem pega um foguete para o céu He lives on a star that's dying in the night He lives on a star that's dying in the night Ele mora numa estrela que está morrendo na noite And follows in the trail, the scatter of light And follows in the trail, the scatter of light Ele segue o rastro, o dispersar da luz Turn it on, turn it on, you turn me on Turn it on, turn it on, you turn me on Acenda... acenda... vc me acende... Slow down my beating heart Slow down my beating heart Faça meu coração bater mais devagar Slowly, slowly love Slowly, slowly love Devagar, devagar, amor Slow down my beating heart Slow down my beating heart Faça meu coração bater mais devagar Slowly, slowly love Slowly, slowly love Devagar, devagar... Slow down my beating heart Slow down my beating heart Faça meu coração bater mais devagar Slowly, slowly love Slowly, slowly love Devagar, devagar...

Composição: D.W. Evans





Mais tocadas

Ouvir Hanson Ouvir