How did I get here? I turned around and there you were How did I get here? I turned around and there you were Como eu cheguei aqui? Eu me virei e lá estava você Didn't think twice or rationalize cuz somehow I knew Didn't think twice or rationalize cuz somehow I knew Não pensei duas vezes ou racionalizei Porque de algum jeito eu sabia, That there was - more than just chemistry That there was - more than just chemistry Que era mais do que somente química I mean I knew you were kind of into me I mean I knew you were kind of into me Quer dizer, eu sabia que você era meio afim de mim but I figured it's too good to be true but I figured it's too good to be true Mas eu achei que era bom demais pra ser verdade I said pinch me, where's the catch this time I said pinch me, where's the catch this time Eu disse: 'me belisque, onde está a brincadeira de agora' Can't find a single cloud in the sky Can't find a single cloud in the sky Não consigo achar uma só nuvem no céu Help me before I get used to this guy Help me before I get used to this guy Ajude-me antes que eu me acostume com esse garoto CHORUS CHORUS REFRÃO They say that good things take time They say that good things take time Eles dizem que coisas boas levam tempo para acontecerem But really great things happen in a blink of an eye But really great things happen in a blink of an eye Mas coisas maravilhosas acontecem em um piscar de olhos Thought the chances to meet somebody like you Thought the chances to meet somebody like you Eu achei que as chances de conhecer alguém como você were a million to one were a million to one Eram uma em um milhão I can't believe it - you're one in a million I can't believe it - you're one in a million Eu não posso acreditar - Você é um em um milhão All this time I was looking for love All this time I was looking for love Todo esse tempo eu procurei o amor Trying to make things work that weren't good enough Trying to make things work that weren't good enough Tentando fazer as coisas funcionar mas eles não eram bons o suficiente Till I thought I'm through, said I'm done Till I thought I'm through, said I'm done Até eu achar que tinha passado, disse eu estou pronta and stumbled into the arms of the one and stumbled into the arms of the one Então caí nos seus braços You're making me laugh about the silliest stuff You're making me laugh about the silliest stuff Você me faz rir das coisas mais bobas Say that I'm your diamond in the rough Say that I'm your diamond in the rough Diz que eu sou um diamante When I'm mad at you - you come with your velvet touch When I'm mad at you - you come with your velvet touch Quando estou ma com você Você vem com o seu toque de veludo Can't believe that I'm so lucky Can't believe that I'm so lucky Não posso acreditar que sou tão sortuda I have never felt so happy I have never felt so happy Nunca me senti tão feliz Every time I see that sparkle in your eyes Every time I see that sparkle in your eyes Toda vez que eu vejo aquele brilho nos seu olhos They say that good things take time They say that good things take time Eles dizem que coisas boas levam tempo para acontecerem But really great things happen in a blink of an eye But really great things happen in a blink of an eye Mas coisas maravilhosas acontecem em um piscar de olhos Thought the chances to meet somebody like you Thought the chances to meet somebody like you Eu achei que as chances de conhecer alguém como você were a million to one were a million to one Eram uma em um milhão I can't believe it - you're one in a million I can't believe it - you're one in a million Eu não posso acreditar - Você é um em um milhão All this time I was looking for love All this time I was looking for love Todo esse tempo eu procurei o amor Trying to make things work that weren't good enough Trying to make things work that weren't good enough Tentando fazer as coisas funcionar mas eles não eram bons o suficiente Till I thought I'm through, said I'm done Till I thought I'm through, said I'm done Até eu achar que tinha passado, disse eu estou pronta and stumbled into the arms of the one and stumbled into the arms of the one Então caí nos seus braços I said pinch me, where's the catch this time I said pinch me, where's the catch this time Eu disse, onde está o motorista esta hora Can't find a single cloud in the sky Can't find a single cloud in the sky Não consigo achar uma só nuvem no céu Help me before I get used to this guy Help me before I get used to this guy Ajude-me antes que eu me acostume com esse garoto CHORUS CHORUS REFRÃO They say that good things take time They say that good things take time Eles dizem que coisas boas levam tempo para acontecerem But really great things happen in a blink of an eye But really great things happen in a blink of an eye Mas coisas maravilhosas acontecem em um piscar de olhos Thought the chances to meet somebody like you Thought the chances to meet somebody like you Eu achei que as chances de conhecer alguém como você were a million to one were a million to one Eram uma em um milhão I can't believe it I can't believe it Eu não posso acreditar They say that good things take time They say that good things take time Eles dizem que coisas boas levam tempo para acontecerem But really great things happen in a blink of an eye But really great things happen in a blink of an eye Mas coisas maravilhosas acontecem em um piscar de olhos Thought the chances to meet somebody like you Thought the chances to meet somebody like you Eu achei que as chances de conhecer alguém como você were a million to one were a million to one Eram uma em um milhão I can't believe it I can't believe it Eu não posso acreditar You're one in a million You're one in a million Você é um em um milhão You're one in a million You're one in a million Você é um em um milhão You're one in a million You're one in a million Você é um em um milhão