(Yeah, yeah) (Yeah, yeah) Yeah, yeah So what you see So what you see Então o que você viu Is only half the story Is only half the story é só metade da história There's an other side of me There's an other side of me Existe meu outro lado I'm a girl, you know I'm a girl, you know Eu sou a garota que você conhece But I'm someone else too But I'm someone else too mas sou outra pessoa também If you only knew If you only knew Se voces soubessem.. It's a crazy life It's a crazy life É uma vida maluca But I'm alright But I'm alright Mas eu estou bem (Chorus:) (Chorus:) refrão I got everything I've always wanted I got everything I've always wanted Eu tenho tudo o que sempre quis Livin' the dream Livin' the dream Estou vivendo um sonho So yeah, everything I've always wanted So yeah, everything I've always wanted Então yeah tudo que sempre quis Isn't always what it seems Isn't always what it seems É tudo como deveria ser I'm a lucky girl I'm a lucky girl Eu sou uma garota sortuda Whose dreams came true Whose dreams came true Cujos sonhos viraram realidade But underneath it all I'm just like you But underneath it all I'm just like you Mas apesar de tudo eu sou assim como você (yeah, yeah) (yeah, yeah) Yeah, yeah Don't wanna be trated differently Don't wanna be trated differently Não queira ser tratado diferente I wanna keep it all inside (inside) I wanna keep it all inside (inside) Eu quero manter tudo dentro (dentro) Half the time I got the name in the lights Half the time I got the name in the lights Eu tenho o tempo Eu tenho meu nome nas luzes The other half in by your side The other half in by your side Você tem que consegui-la para você It's a crazy life It's a crazy life É uma vida maluca But I'm just fine But I'm just fine Mas estou muito bem (Chorus:) (Chorus:) refrão I got everything I've always wanted I got everything I've always wanted Eu tenho tudo o que sempre quis Livin' the dream Livin' the dream Estou vivendo um sonho So yeah, everything I've always wanted So yeah, everything I've always wanted Então yeah tudo que sempre quis Isn't always what it seems Isn't always what it seems É tudo como deveria ser I'm a lucky girl I'm a lucky girl Eu sou uma garota sortuda Whose dreams came true Whose dreams came true Cujos sonhos viraram realidade But underneath it all I'm just like you... But underneath it all I'm just like you... Mas apesar de tudo eu sou assim como você Yeah-ee yeah Yeah-ee yeah Yeah, yeah Can't you see I'm just an ordinary girl Can't you see I'm just an ordinary girl Você não pode ver que eu sou uma garota comum? Livin' in an extraordinary wolrd Livin' in an extraordinary wolrd Vivendo num mundo extraordinário Tryin' to live (Tryin' to live) Tryin' to live (Tryin' to live) Tentando viver Tryin' to learn (Tryin' to learn) Tryin' to learn (Tryin' to learn) Tentando aprender Tryin' to jus be who I am...... Tryin' to jus be who I am...... Tentando ser somente quem eu sou (Who I am) (Who I am) Quem eu sou (Chorus:) (Chorus:) refrão I got everything I've always wanted I got everything I've always wanted Eu tenho tudo o que sempre quis Livin' the dream Livin' the dream Estou vivendo um sonho so yeah, everything I've always wanted so yeah, everything I've always wanted Então yeah tudo que sempre quis Isn't always what it seems Isn't always what it seems É tudo como deveria ser I'm a lucky girl I'm a lucky girl Eu sou uma garota sortuda Whose dreams came true Whose dreams came true Cujos sonhos viraram realidade But underneath it all I'm just like you But underneath it all I'm just like you Cujos sonhos viraram realidade I got everything I've always wanted I got everything I've always wanted Eu tenho tudo o que sempre quis Livin' the dream (Livin' the dream) Livin' the dream (Livin' the dream) Estou vivendo um sonho so yeah, everything I've always wanted (I've always wanted) so yeah, everything I've always wanted (I've always wanted) Então yeah tudo que sempre quis Isn't always what it seems Isn't always what it seems É tudo como deveria ser I'm a lucky girl I'm a lucky girl Eu sou uma garota sortuda Whose dreams came true Whose dreams came true Cujos sonhos viraram realidade But underneath it all I'm just like you But underneath it all I'm just like you Cujos sonhos viraram realidade