She never thought that she could She never thought that she could Ela nunca pensou que ela pudesse Get her second chance Get her second chance Ter a segunda chance Running so far from all she's ever known Running so far from all she's ever known Correndo pra tão longe de tudo que ela havia conhecido Convinced she's last all meaning Convinced she's last all meaning Convencida que era o ultimo significado Where did her dreams go Where did her dreams go Onde os sonhos dela haviam ido Still she knew that there was something more Still she knew that there was something more Ainda sabia que lá havia algo mais Don't be scared, there's someone there Don't be scared, there's someone there Não fique com medo, há alguém lá To say these words you need to hear To say these words you need to hear Para dizer estas palavras que precisa ouvir [chorus] [chorus] Refrão Don't let anybody tell you who you are Don't let anybody tell you who you are Não deixe ninguém dizer quem você é It's okay to let go, you're that shooting star It's okay to let go, you're that shooting star Está tudo bem deixar ir, você é aquela estrela reluzente Remember all you wished for Remember all you wished for Lembre-se de tudo o que desejava Believe it will be true Believe it will be true Acredite que será realidade You will never find yourself anywhere else You will never find yourself anywhere else Você nunca se encontrará em nenhum outro lugar You find yourself in you You find yourself in you Você se encontra em si Sometimes people tell you Sometimes people tell you Ás vezes as pessoas te dizem Be like me to fit in Be like me to fit in Seja como eu para encaixar-se Do you know your identity is not in them Do you know your identity is not in them Você conhece sua identidade, não está neles Don't be scared there's someone there Don't be scared there's someone there Não fique com medo, há alguém lá To say these words you need to hear To say these words you need to hear Para dizer estas palavras que precisa ouvir [chorus] [chorus] Refrão Why should i measure the world Why should i measure the world Porque eu deveria medir o mundo By someone else's design By someone else's design Pelo desenho de outra pessoa Oh i won't let this fly by Oh i won't let this fly by Oh eu não deixarei isto voar baby Hey look over here i just found the real me Hey look over here i just found the real me Hey olhe para cá eu acabei de me achar de verdade Now it's your turn to see Now it's your turn to see Agora é a sua vez de ver Now it's your turn to see Now it's your turn to see Agora é a sua vez de ver [chorus] [chorus] Refrão