Well, why don't you love me like you used to do? Well, why don't you love me like you used to do? Bem, por que você não me ama como antes? How come you treat me like a worn out shoe? How come you treat me like a worn out shoe? Por que você me trata como um sapato usado? My hair's still curly and my eyes are still blue My hair's still curly and my eyes are still blue Meu cabelo ainda é crespo e meus olhos ainda são azuis Why don't you love me like you used to do? Why don't you love me like you used to do? Por que você não me ama como antes? Ain't had no lovin' like a huggin' and a kissin' Ain't had no lovin' like a huggin' and a kissin' Não tinha nenhum carinho como um abraço e um beijo In a long, long while In a long, long while Há muito, muito tempo We don't get nearer or further or closer We don't get nearer or further or closer Nós não chegamos mais perto ou mais longe ou mais próximo Than a country mile Than a country mile Do que uma longa distância Why don't you spark me like you used to do? Why don't you spark me like you used to do? Por que você não me provoca como antes? And say sweet nothings like you used to coo? And say sweet nothings like you used to coo? E diz palavras doces como você costumava murmurar? I'm the same old trouble that you've always been through I'm the same old trouble that you've always been through Eu sou o mesmo velho problema que você sempre passou So why don't you love me like you used to do? So why don't you love me like you used to do? Então por que você não me ama como antes? Well, why don't you be just like you used to be? Well, why don't you be just like you used to be? Bem, por que você não é como costumava ser? How come you find so many faults with me? How come you find so many faults with me? Como é que você encontra tantos defeitos em mim? Somebody's changed, so let me give you a clue Somebody's changed, so let me give you a clue Alguém mudou, então deixe-me lhe dar uma pista Why don't you love me like you used to do? Why don't you love me like you used to do? Por que você não me ama como antes? Ain't had no lovin' like a huggin' and a kissin' Ain't had no lovin' like a huggin' and a kissin' Não tinha nenhum carinho como um abraço e um beijo In a long, long while In a long, long while Há muito, muito tempo We don't get nearer or further or closer We don't get nearer or further or closer Nós não chegamos mais perto ou mais longe ou mais próximo Than a country mile Than a country mile Do que uma longa distância Why don't you say the things you used to say? Why don't you say the things you used to say? Por que você não me diz as coisas que costumava dizer? What makes you to treat me like a piece of clay? What makes you to treat me like a piece of clay? O que faz você me tratar como um pedaço de barro? My hair's still curly and my eyes are still blue My hair's still curly and my eyes are still blue Meu cabelo ainda é crespo e meus olhos ainda são azuis Why don't you love me like you used to do? Why don't you love me like you used to do? Por que você não me ama como antes?